Go Up ↑ << Psalms 63:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 63:1 >>
KJV : <<A Psalm <04210> of David <01732>, when he was in the wilderness <04057> of Judah <03063>.>> O God <0430>, thou [art] my God <0410>; early will I seek <07836> (8762) thee: my soul <05315> thirsteth <06770> (8804) for thee, my flesh <01320> longeth <03642> (8804) for thee in a dry <06723> and thirsty <05889> land <0776>, where no <01097> water <04325> is; {thirsty: Heb. weary} {where...: without water}
NASB : <<A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.>> O God, You are my God; I shall seek You earnestly; My soul thirsts for You, my flesh yearns for You, In a dry and weary land where there is no water.
NASB# : <B>A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.</B> O God<430>, You are my God<410>; I shall seek<7836> You earnestly<7836>; My soul<5315> thirsts<6770> for You, my flesh<1320> yearns<3642> for You, In a dry<6723> and weary<5889> land<776> where there is no<1097> water<4325>.
Mazmur
Daud
ketika
dia
di
Gurun
Yehuda
Ya
Allah
Engkau
Allahku
aku
akan
mencari-Mu
segera
jiwaku
dahaga
kepada-Mu
jasadku
merindui-Mu
di
tanah
gersang
tandus
tanpa
air
<4210> rwmzm
psalm 57 [n m; 57]
<1732> dwdl
David 1076 [n pr m; 1076]
<1961> wtwyhb
was, come to pass, came [v; 75]
<4057> rbdmb
wilderness 255, desert 13 [n m; 271]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<410> yla
God 213, god 16 [n m; 245]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<7836> Krxsa
seek early 4, seek 2 [v; 12]
<6770> hamu
thirst 5, athirst 2 [v; 10]
<0> Kl
[; 0]
<5315> yspn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<3642> hmk
longed 1 [v; 1]
<0> Kl
[; 0]
<1320> yrvb
flesh 256, body 2 [n m; 269]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<6723> hyu
dry 7, dry land 2 [n f; 16]
<5889> Pyew
weary 8, faint 6 [adj; 17]
<1097> ylb
not, without, un... [subst, adv of negation; 14]
<4325> Mym
water 571, piss 2 [n m; 582]