Go Up ↑ << Psalms 27:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 27:9 >>
KJV : Hide <05641> (8686) not thy face <06440> [far] from me; put <05186> (0) not thy servant <05650> away <05186> (8686) in anger <0639>: thou hast been my help <05833>; leave <05203> (8799) me not, neither forsake <05800> (8799) me, O God <0430> of my salvation <03468>.
NASB : Do not hide Your face from me, Do not turn Your servant away in anger; You have been my help; Do not abandon me nor forsake me, O God of my salvation!
NASB# : Do not hide<5641> Your face<6440> from me, Do not turn<5186> Your servant<5650> away<5186> in anger<639>; You have been<1961> my help<5833>; Do not abandon<5203> me nor<408> forsake<5800> me, O God<430> of my salvation<3468>!
Janganlah
sembunyikan
wajah-Mu
daripadaku
jangan
singkirkan
hamba-Mu
dengan
murka
Engkau
telah
menolongku
Jangan
pergi
daripadaku
jangan
tinggalkan
aku
Ya
Allah
Penyelamatku
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<5641> rtot
hide 72, secret 4 [v; 82]
<6440> Kynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<4480> ynmm
among, with, from [prep, conj; 25]
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<5186> jt
stretch out 60, incline 28 [v; 215]
<639> Pab
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<5650> Kdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<5833> ytrze
help 25, helpers 1 [n f; 26]
<1961> tyyh
was, come to pass, came [v; 75]
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<5203> ynsjt
forsake 15, leave 12 [v; 40]
<408> law
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<5800> ynbzet
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3468> yesy
salvation 32, safety 3 [n m; 36]