Go Up ↑ << Psalms 22:14 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Psalms 22:14 >>
KJV : I am poured out <08210> (8738) like water <04325>, and all my bones <06106> are out of joint <06504> (8694): my heart <03820> is like wax <01749>; it is melted <04549> (8738) in the midst <08432> of my bowels <04578>. {out of...: or, sundered}
NASB : I am poured out like water, And all my bones are out of joint; My heart is like wax; It is melted within me.
NASB# : I am poured<8210> out like water<4325>, And all<3605> my bones<6106> are out of joint<6504>; My heart<3820> is like wax<1749>; It is melted<4549> within<8432> me.
Aku
dicurah
keluar
seperti
air
dan
semua
tulangku
terseliuh
daripada
sendinya
Hatiku
seperti
lilin
dan
telah
cair
dalam
diriku
<4325> Mymk
water 571, piss 2 [n m; 582]
<8210> ytkpsn
pour out 46, shed 36 [v; 115]
<6504> wdrpthw
separate 12, part 4 [v; 26]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<6106> ytwmue
bone 104, selfsame 11 [n f; 126]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<3820> ybl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<1749> gnwdk
wax 4 [n m; 4]
<4549> omn
melt 13, faint 2 [v; 21]
<8432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<4578> yem
bowels 27, belly 3 [n m; 32]