Back to #1961
Go Up ↑ << Ezra 4:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezra 4:4 >>
KJV : Then the people <05971> of the land <0776> weakened <07503> (8764) the hands <03027> of the people <05971> of Judah <03063>, and troubled <0926> (8764) (8675) <01089> (8764) them in building <01129> (8800),
NASB : Then the people of the land discouraged the people of Judah, and frightened them from building,
NASB# : Then the people<5971> of the land<776> discouraged<7503><3027> the people<5971> of Judah<3063>, and frightened<1089> them from building<1129>,
Maka
penduduk
negeri
itu
mematahkan
semangat
orang
Yehuda
dan
sering
mengganggu
kalangan
umat
yang
menjalankan
kerja-kerja
pembinaan
itu
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<5971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<7503> Myprm
feeble 6, fail 4 [v; 46]
<3027> ydy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<5971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<1086> *Mylhbmw {Myhlbmw}
wax old 9, become old 2 [v; 16]
<853> Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<1129> twnbl
build 340, build up 14 [v; 376]