KJV : For in the eighth <08083> year <08141> of his reign <04427> (8800), while he was yet young <05288>, he began <02490> (8689) to seek <01875> (8800) after the God <0430> of David <01732> his father <01>: and in the twelfth <08147> <06240> year <08141> he began <02490> (8689) to purge <02891> (8763) Judah <03063> and Jerusalem <03389> from the high places <01116>, and the groves <0842>, and the carved images <06456>, and the molten images <04541>.
NASB : For in the eighth year of his reign while he was still a youth, he began to seek the God of his father David; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of the high places, the Asherim, the carved images and the molten images.
NASB# : For in the eighth<8083> year<8141> of his reign<4427> while he was still<5750> a youth<5288>, he began<2490> to seek<1875> the God<430> of his father<1> David<1732>; and in the twelfth<8147><6240> year<8141> he began<2490> to purge<2891> Judah<3063> and Jerusalem<3389> of the high<1116> places<1116>, the Asherim<842>, the carved<6456> images<6456> and the molten<4541> images<4541>.
NASB : For in the eighth year of his reign while he was still a youth, he began to seek the God of his father David; and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of the high places, the Asherim, the carved images and the molten images.
NASB# : For in the eighth<8083> year<8141> of his reign<4427> while he was still<5750> a youth<5288>, he began<2490> to seek<1875> the God<430> of his father<1> David<1732>; and in the twelfth<8147><6240> year<8141> he began<2490> to purge<2891> Judah<3063> and Jerusalem<3389> of the high<1116> places<1116>, the Asherim<842>, the carved<6456> images<6456> and the molten<4541> images<4541>.
Pada
tahun
kelapan
pemerintahannya
ketika
dia
masih
muda
remaja
mulailah
dia
mencari
Allah
Daud
leluhurnya
Pada
tahun
kedua
belas
dia
mulai
menyucikan
Yehuda
dan
Yerusalem
daripada
bukit-bukit
pemujaan
patung-patung
Asyera
patung-patung
ukiran
dan
patung-patung
tuangan
<8083> hnwmsbw
eight 74, eighteen + \\06240\\ 18 [n m/f; 109]
<8141> Myns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<4427> wklml
reign 289, king 46 [v; 348]
<1931> awhw
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<5750> wndwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<5288> ren
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<2490> lxh
begin 52, profane 36 [v; 141]
<1875> swrdl
seek 84, enquire 43 [v; 164]
<430> yhlal
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<1732> dywd
David 1076 [n pr m; 1076]
<1> wyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<8147> Mytsbw
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<6240> hrve
eleven + \\0259\\ 9, eleven + \\06249\\ 6 [n m/f; 335]
<8141> hns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<2490> lxh
begin 52, profane 36 [v; 141]
<2891> rhjl
clean 80, purify 6 [v; 94]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<3389> Mlswryw
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<1116> twmbh
high place 100, heights 1 [n f; 102]
<842> Myrsahw
grove 40 [n pr f; 40]
<6456> Mylophw
graven images 18, carved images 3 [n m; 23]
<4541> twkomhw
image 18, molten 7 [n f; 28]