Back to #1961
Go Up ↑ << Genesis 40:20 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 40:20 >>
KJV : And it came to pass the third <07992> day <03117>, [which was] Pharaoh's <06547> birthday <03117> <03205> (8715), that he made <06213> (8799) a feast <04960> unto all his servants <05650>: and he lifted up <05375> (8799) the head <07218> of the chief <08269> butler <08248> (8688) and of the chief <08269> baker <0644> (8802) among <08432> his servants <05650>. {lifted...: or, reckoned}
NASB :
NASB# : Thus it came<1961> about on the third<7992> day<3117>, <I>which was</I> Pharaoh's<6547> birthday<3205><3117>, that he made<6213> a feast<4960> for all<3605> his servants<5650>; and he lifted<5375> up the head<7218> of the chief<8269> cupbearer<4945> and the head<7218> of the chief<8269> baker<644> among<8432> his servants<5650>.
Pada
hari
ketiga
ternyata
hari
itu
hari
ulang
tahun
kelahiran
Firaun
Maka
Firaun
mengadakan
jamuan
untuk
meraikan
kesemua
pegawainya
Dia
membebaskan
ketua
jururasa
santapan
serta
kepala
pembuat
roti
di
hadapan
para
pegawainya
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<7992> ysylsh
third 84, third part 18 [adj; 108]
<3117> Mwy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<3205> tdlh
beget 201, bare 110 [v; 498]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<6213> veyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<4960> htsm
feast 31, banquet 10 [n m; 46]
<3605> lkl
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5650> wydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<5375> avyw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7218> sar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<8269> rv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<4945> Myqsmh
drink 2, drinking 2 [n m; 7]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<7218> sar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<8269> rv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<644> Mypah
bake 13, baker 11 [v; 25]
<8432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<5650> wydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]