Back to #8034
Go Up ↑ << Genesis 35:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 35:8 >>
KJV : But Deborah <01683> Rebekah's <07259> nurse <03243> (8688) died <04191> (8799), and she was buried <06912> (8735) beneath Bethel <01008> under an oak <0437>: and the name <08034> of it was called <07121> (8799) Allonbachuth <0439>. {Allonbachuth: that is, The oak of weeping}
NASB :
NASB# : Now Deborah<1683>, Rebekah's<7259> nurse<3243>, died<4191>, and she was buried<6912> below<4480><8478> Bethel<1008> under<8478> the oak<437>; it was named<7121><8034> Allon-bacuth<439>.
Pada
waktu
itu
Deborah
pengasuh
Ribka
meninggal
lalu
dikuburkan
di
hilir
Betel
di
bawah
sebuah
pokok
oak
Maka
pokok
itu
dinamai
Pokok
Oak
Tangisan
<4191> tmtw
die 424, dead 130 [v; 835]
<1683> hrbd
deborah 10 [n pr f; 10]
<3243> tqnym
suck 14, nurse 7 [v; 32]
<7259> hqbr
Rebekah 30 [n pr f; 30]
<6912> rbqtw
bury 131, buriers 1 [v; 133]
<8478> txtm
instead, under, for [n m; 24]
<0> tybl
[; 0]
<1008> la
Bethel 66, non translated variable 4 [n pr loc; 70]
<8478> txt
instead, under, for [n m; 24]
<437> Nwlah
oak 8 [n m; 8]
<7121> arqyw
call 528, cried 98 [v; 735]
<8034> wms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<0> Nwla
[; 0]
<439> twkb
Allonbachuth 1 [n pr loc; 1]
<0> P
[; 0]