KJV : And they drew out <0748> (8686) the staves <0905>, that the ends <07218> of the staves <0905> were seen out <07200> (8735) in the holy <06944> [place] before <06440> the oracle <01687>, and they were not seen <07200> (8735) without <02351>: and there they are unto this day <03117>. {ends: Heb. heads} {holy...: or, ark}
NASB : But the poles were so long that the ends of the poles could be seen from the holy place before the inner sanctuary, but they could not be seen outside; they are there to this day.
NASB# : But the poles<905> were so long<748> that the ends<7218> of the poles<905> could be seen<7200> from the holy<6944> place before<5921><6440> the inner<1687> sanctuary<1687>, but they could not be seen<7200> outside<2351>; they are there<8033> to this<2088> day<3117>.
NASB : But the poles were so long that the ends of the poles could be seen from the holy place before the inner sanctuary, but they could not be seen outside; they are there to this day.
NASB# : But the poles<905> were so long<748> that the ends<7218> of the poles<905> could be seen<7200> from the holy<6944> place before<5921><6440> the inner<1687> sanctuary<1687>, but they could not be seen<7200> outside<2351>; they are there<8033> to this<2088> day<3117>.
Kayu-kayu
pengusung
itu
sedemikian
panjang
sehingga
hujung-hujungnya
terlihat
dari
Tempat
Suci
di
hadapan
ruang
dalaman
tetapi
tidak
terlihat
dari
luar
Di
situlah
tempatnya
sampai
hari
ini
<748> wkrayw
prolong 18, long 5 [v; 34]
<905> Mydbh
stave 37, beside 3 [n m; 56]
<7200> waryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<7218> ysar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<905> Mydbh
stave 37, beside 3 [n m; 56]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<6944> sdqh
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<1687> rybdh
oracle 16 [n m; 16]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<7200> wary
see 879, look 104 [v; 1313]
<2351> huwxh
without 70, street 44 [n m; 164]
<1961> wyhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]