KJV : Therefore Eli <05941> said <0559> (8799) unto Samuel <08050>, Go <03212> (8798), lie down <07901> (8798): and it shall be, if he call <07121> (8799) thee, that thou shalt say <0559> (8804), Speak <01696> (8761), LORD <03068>; for thy servant <05650> heareth <08085> (8802). So Samuel <08050> went <03212> (8799) and lay down <07901> (8799) in his place <04725>.
NASB :
NASB# : And Eli<5941> said<559> to Samuel<8050>, "Go<1980> lie<7901> down<7901>, and it shall be if<518> He calls<7121> you, that you shall say<559>, 'Speak<1696>, LORD<3068>, for Your servant<5650> is listening<8085>.'" So Samuel<8050> went<1980> and lay<7901> down<7901> in his place<4725>.
NASB :
NASB# : And Eli<5941> said<559> to Samuel<8050>, "Go<1980> lie<7901> down<7901>, and it shall be if<518> He calls<7121> you, that you shall say<559>, 'Speak<1696>, LORD<3068>, for Your servant<5650> is listening<8085>.'" So Samuel<8050> went<1980> and lay<7901> down<7901> in his place<4725>.
Lalu
Eli
berkata
kepada
Samuel
Pergilah
berbaring
Nanti
jika
Dia
memanggil
engkau
katakanlah
Ya
Tuhan
berfirmanlah
hamba-Mu
ini
mendengarkannya
Maka
pergilah
Samuel
berbaring
di
tempatnya
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<5941> yle
Eli 33 [n pr m; 33]
<8050> lawmsl
Samuel 137, Shemuel 3 [n pr m; 140]
<1980> Kl
go 217, walk 156 [v; 500]
<7901> bks
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<7121> arqy
call 528, cried 98 [v; 735]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<8085> ems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<5650> Kdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<1980> Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<8050> lawms
Samuel 137, Shemuel 3 [n pr m; 140]
<7901> bksyw
lie 106, sleep 48 [v; 212]
<4725> wmwqmb
place 391, home 3 [n m; 402]