Go Up ↑ << Genesis 15:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 15:1 >>
KJV : After <0310> these things <01697> the word <01697> of the LORD <03068> came <01961> (8804) unto Abram <087> in a vision <04236>, saying <0559> (8800), Fear <03372> (8799) not, Abram <087>: I [am] thy shield <04043>, [and] thy exceeding <03966> great <07235> (8687) reward <07939>.
NASB : After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, "Do not fear, Abram, I am a shield to you; Your reward shall be very great."
NASB# : After<310> these<428> things<1697> the word<1697> of the LORD<3068> came<1961> to Abram<87> in a vision<4236>, saying<559>, "Do not fear<3372>, Abram<87>, I am a shield<4043> to you; Your reward<7939> shall be very<3966> great<7235>."
Sesudah
berbagai-bagai
peristiwa
itu
datanglah
firman
Tuhan
kepada
Abram
dalam
suatu
penglihatan
demikian
Jangan
takut
Abram
Akulah
perisaimu
Pahalamu
akan
sangat
besar
<310> rxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<1697> Myrbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<1697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<87> Mrba
Abram 61 [n pr m; 61]
<4236> hzxmb
vision 4 [n m; 4]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<3372> aryt
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<87> Mrba
Abram 61 [n pr m; 61]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<4043> Ngm
shield 48, buckler 9 [n m; 63]
<0> Kl
[; 0]
<7939> Krkv
hire 9, reward 9 [n m; 28]
<7235> hbrh
multiply 74, increase 40 [v; 226]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]