KJV : Both thy bondmen <05650>, and thy bondmaids <0519>, which thou shalt have, [shall be] of the heathen <01471> that are round about <05439> you; of them shall ye buy <07069> (8799) bondmen <05650> and bondmaids <0519>.
NASB :
NASB# : 'As for your male<5650> and female<519> slaves<519><5650> whom<834> you may have<1961>--you may acquire<7069> male<5650> and female<519> slaves<519><5650> from the pagan nations<1471> that are around<5439> you.
NASB :
NASB# : 'As for your male<5650> and female<519> slaves<519><5650> whom<834> you may have<1961>--you may acquire<7069> male<5650> and female<519> slaves<519><5650> from the pagan nations<1471> that are around<5439> you.
Hamba
lelaki
dan
hamba
perempuan
yang
kamu
miliki
hendaklah
berasal
daripada
bangsa-bangsa
yang
ada
di
sekelilingmu
Hendaklah
kamu
membeli
hamba
lelaki
dan
hamba
perempuan
daripada
kalangan
mereka
<5650> Kdbew
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<519> Ktmaw
handmaid 22, maidservant 19 [n f; 55]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1961> wyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<0> Kl
[; 0]
<853> tam
not translated [untranslated particle; 22]
<1471> Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5439> Mkytbybo
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]
<1992> Mhm
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<7069> wnqt
Buy 46, get 15 [v; 84]
<5650> dbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<519> hmaw
handmaid 22, maidservant 19 [n f; 55]