Go Up ↑ << Leviticus 19:36 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Leviticus 19:36 >>
KJV : Just <06664> balances <03976>, just <06664> weights <068>, a just <06664> ephah <0374>, and a just <06664> hin <01969>, shall ye have: I [am] the LORD <03068> your God <0430>, which brought you out <03318> (8689) of the land <0776> of Egypt <04714>. {weights: Heb. stones}
NASB :
NASB# : 'You shall have<1961> just<6664> balances<3976>, just<6664> weights<68>, a just<6664> ephah<374>, and a just<6664> hin<1969>; I am the LORD<3068> your God<430>, who<834> brought<3318> you out from the land<776> of Egypt<4714>.
Gunakanlah
neraca
yang
betul
batu
timbangan
yang
betul
efa
yang
betul
dan
hin
yang
betul
Akulah
Tuhan
Allahmu
yang
membawa
kamu
keluar
dari
Tanah
Mesir
<3976> ynzam
balances 15 [n m; 15]
<6664> qdu
righteousness 77, just 11 [n m; 116]
<68> ynba
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<6664> qdu
righteousness 77, just 11 [n m; 116]
<374> tpya
ephah 34, measure(s) 6 [n f; 40]
<6664> qdu
righteousness 77, just 11 [n m; 116]
<1969> Nyhw
hin 22 [n m; 22]
<6664> qdu
righteousness 77, just 11 [n m; 116]
<1961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<0> Mkl
[; 0]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Mkyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3318> ytauwh
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<776> Uram
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]