Go Up ↑ << Amos 7:2 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Amos 7:2 >>
KJV : And it came to pass, [that] when they had made an end <03615> (8765) of eating <0398> (8800) the grass <06212> of the land <0776>, then I said <0559> (8799), O Lord <0136> GOD <03069>, forgive <05545> (8798), I beseech thee: by whom shall Jacob <03290> arise <06965> (8799)? for he [is] small <06996>. {by...: or, who of (or, for,) Jacob shall stand?}
NASB : And it came about, when it had finished eating the vegetation of the land, that I said, "Lord GOD, please pardon! How can Jacob stand, For he is small?"
NASB# : And it came<1961> about, when<518> it had finished<3615> eating<398> the vegetation<6212> of the land<776>, that I said<559>, "Lord<136> GOD<3068>, please<4994> pardon<5545>! How<4310> can Jacob<3290> stand<6965>, For he is small<6996>?"
Setelah
kawanan
itu
selesai
memakan
semaian
yang
tumbuh
di
tanah
aku
pun
berkata
Ya
Tuhan
Allah
semoga
Engkau
mengampuni
Israel
Bagaimanakah
Yakub
dapat
bertahan
Dia
begitu
kecil
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<3615> hlk
consume 57, end 44 [v; 206]
<398> lwkal
eat 604, devour 111 [v; 810]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6212> bve
herb 17, grass 16 [n m; 33]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5545> xlo
forgive 19, forgiven 13 [v; 46]
<4994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<4310> ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<6965> Mwqy
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<3290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<6996> Njq
small 33, little 19 [adj; 101]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]