Go Up ↑ << Ezekiel 24:21 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ezekiel 24:21 >>
KJV : Speak <0559> (8798) unto the house <01004> of Israel <03478>, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Behold, I will profane <02490> (8764) my sanctuary <04720>, the excellency <01347> of your strength <05797>, the desire <04261> of your eyes <05869>, and that which your soul <05315> pitieth <04263>; and your sons <01121> and your daughters <01323> whom ye have left <05800> (8804) shall fall <05307> (8799) by the sword <02719>. {that...: Heb. the pity of your soul}
NASB :
NASB# : 'Speak<559> to the house<1004> of Israel<3478>, "Thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, 'Behold<2009>, I am about to profane<2490> My sanctuary<4720>, the pride<1347> of your power<5797>, the desire<4261> of your eyes<5869> and the delight<4263> of your soul<5315>; and your sons<1121> and your daughters<1323> whom<834> you have left<5800> behind<5800> will fall<5307> by the sword<2719>.
Katakan
kepada
keturunan
kaum
Israel
Beginilah
firman
Tuhan
Allah
Ketahuilah
Aku
akan
mencemarkan
tempat
suci-Ku
iaitu
kekuatanmu
yang
kamu
banggakan
tambatan
hatimu
dan
kesayangan
jiwamu
Anak-anak
lelakimu
dan
anak-anak
perempuanmu
yang
kamu
tinggalkan
akan
tewas
oleh
pedang
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1004> tybl
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<2005> ynnh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<2490> llxm
begin 52, profane 36 [v; 141]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4720> ysdqm
sanctuary 69, holy place 3 [n m; 74]
<1347> Nwag
pride 20, excellency 10 [n m; 49]
<5797> Mkze
strength 60, strong 17 [n m; 93]
<4261> dmxm
pleasant thing 4, pleasant 3 [n m; 13]
<5869> Mkynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<4263> lmxmw
that which ... pitieth 1 [n m; 1]
<5315> Mkspn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<1121> Mkynbw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<1323> Mkytwnbw
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5800> Mtbze
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<2719> brxb
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<5307> wlpy
fail 318, fall down 25 [v; 434]