KJV : Therefore I will judge <08199> (8799) you, O house <01004> of Israel <03478>, every one <0376> according to his ways <01870>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>. Repent <07725> (8798), and turn <07725> (8685) [yourselves] from all your transgressions <06588>; so iniquity <05771> shall not be your ruin <04383>. {yourselves: or, others}
NASB : "Therefore I will judge you, O house of Israel, each according to his conduct," declares the Lord GOD. "Repent and turn away from all your transgressions, so that iniquity may not become a stumbling block to you.
NASB# : "Therefore<3651> I will judge<8199> you, O house<1004> of Israel<3478>, each<376> according to his conduct<1870>," declares<5002> the Lord<136> GOD<3068>. "Repent<7725> and turn<7725> away<7725> from all<3605> your transgressions<6588>, so that iniquity<5771> may not become<1961> a stumbling<4383> block<4383> to you.
NASB : "Therefore I will judge you, O house of Israel, each according to his conduct," declares the Lord GOD. "Repent and turn away from all your transgressions, so that iniquity may not become a stumbling block to you.
NASB# : "Therefore<3651> I will judge<8199> you, O house<1004> of Israel<3478>, each<376> according to his conduct<1870>," declares<5002> the Lord<136> GOD<3068>. "Repent<7725> and turn<7725> away<7725> from all<3605> your transgressions<6588>, so that iniquity<5771> may not become<1961> a stumbling<4383> block<4383> to you.
Oleh
sebab
itu
Aku
akan
menghukum
kamu
menurut
jalan
hidup
masing-masing
wahai
keturunan
kaum
Israel
demikianlah
firman
Tuhan
Allah
Berpalinglah
dan
bertaubatlah
daripada
segala
pelanggaranmu
supaya
itu
tidak
menjadi
batu
sandungan
di
hadapanmu
<3651> Nkl
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<1870> wykrdk
way 590, toward 31 [n m; 705]
<8199> jpsa
judge (v) 119, judge (n) 60 [v; 203]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<7725> wbws
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<7725> wbyshw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<3605> lkm
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<6588> Mkyesp
transgression 84, trespass 5 [n m; 93]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<1961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<0> Mkl
[; 0]
<4383> lwskml
stumblingblock 8, offence 2 [n m; 14]
<5771> Nwe
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]