Go Up ↑ << Jeremiah 41:13 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 41:13 >>
KJV : Now it came to pass, [that] when all the people <05971> which [were] with Ishmael <03458> saw <07200> (8800) Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143>, and all the captains <08269> of the forces <02428> that [were] with him, then they were glad <08055> (8799).
NASB : Now as soon as all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and the commanders of the forces that were with him, they were glad.
NASB# : Now as soon as all<3605> the people<5971> who<834> were with Ishmael<3458> saw<7200> Johanan<3076> the son<1121> of Kareah<7143> and the commanders<8269> of the forces<2428> that were with him, they were glad<8055>.
Ketika
seluruh
rakyat
yang
bersama-sama
Ismael
melihat
Yohanan
anak
Kareah
dan
semua
panglima
pasukan
yang
menyertainya
bergembiralah
mereka
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<7200> twark
see 879, look 104 [v; 1313]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<854> ta
against, with, in [prep; 24]
<3458> laemsy
Ishmael 48 [n pr m; 48]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3110> Nnxwy
Johanan 24 [n pr m; 24]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<7143> xrq
Kareah 13, Careah 1 [n pr m; 14]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<8269> yrv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<2428> Mylyxh
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<854> wta
against, with, in [prep; 24]
<8055> wxmvyw
rejoice 95, glad 45 [v; 152]