KJV : But the LORD <03068> is my defence <04869>; and my God <0430> [is] the rock <06697> of my refuge <04268>.
NASB : But the LORD has been my stronghold, And my God the rock of my refuge.
NASB# : But the LORD<3068> has been<1961> my stronghold<4869>, And my God<430> the rock<6697> of my refuge<4268>.
NASB : But the LORD has been my stronghold, And my God the rock of my refuge.
NASB# : But the LORD<3068> has been<1961> my stronghold<4869>, And my God<430> the rock<6697> of my refuge<4268>.
Tetapi
Tuhan
ialah
bentengku
dan
Allahku
batu
pejal
tempat
aku
bernaung
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0> yl
[; 0]
<4869> bgvml
defence 7, refuge 5 [; 17]
<430> yhlaw
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<6697> rwul
rock 64, strength 5 [n m; 78]
<4268> yoxm
refuge 15, shelter 2 [n m; 20]