KJV : Thou, [even] thou, [art] LORD <03068> alone; thou hast made <06213> (8804) heaven <08064>, the heaven <08064> of heavens <08064>, with all their host <06635>, the earth <0776>, and all [things] that [are] therein, the seas <03220>, and all that [is] therein, and thou preservest <02421> (8764) them all; and the host <06635> of heaven <08064> worshippeth <07812> (8693) thee.
NASB : "You alone are the LORD. You have made the heavens, The heaven of heavens with all their host, The earth and all that is on it, The seas and all that is in them. You give life to all of them And the heavenly host bows down before You.
NASB# : "You alone<905> are the LORD<3068>. You have made<6213> the heavens<8064>, The heaven<8064> of heavens<8064> with all<3605> their host<6635>, The earth<776> and all<3605> that is on it, The seas<3220> and all<3605> that is in them. You give<2421> life<2421> to all<3605> of them And the heavenly<8064> host<6635> bows<7812> down<7812> before You.
NASB : "You alone are the LORD. You have made the heavens, The heaven of heavens with all their host, The earth and all that is on it, The seas and all that is in them. You give life to all of them And the heavenly host bows down before You.
NASB# : "You alone<905> are the LORD<3068>. You have made<6213> the heavens<8064>, The heaven<8064> of heavens<8064> with all<3605> their host<6635>, The earth<776> and all<3605> that is on it, The seas<3220> and all<3605> that is in them. You give<2421> life<2421> to all<3605> of them And the heavenly<8064> host<6635> bows<7812> down<7812> before You.
Engkaulah
Tuhan
Engkau
sahaja
Engkau
telah
menjadikan
langit
bahkan
langit
di
atas
segala
langit
dengan
segala
penghuninya
bumi
dengan
segala
yang
ada
di
atasnya
dan
laut
dengan
segala
yang
ada
di
dalamnya
Engkau
memelihara
semuanya
dan
seluruh
angkatan
di
langit
pun
menyembah
Engkau
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<905> Kdbl
stave 37, beside 3 [n m; 56]
<853> *hta {ta}
not translated [untranslated particle; 22]
<6213> tyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<8064> Mymsh
heaven 398, air 21 [n m; 420]
<8064> yms
heaven 398, air 21 [n m; 420]
<8064> Mymsh
heaven 398, air 21 [n m; 420]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<6635> Mabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5921> hyle
upon, in, on [; 48]
<3220> Mymyh
sea 321, west 47 [n m; 396]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0> Mhb
[; 0]
<859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<2421> hyxm
live 153, alive 34 [v; 262]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> Mlk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<6635> abuw
host 393, war 41 [n m; 485]
<8064> Mymsh
heaven 398, air 21 [n m; 420]
<0> Kl
[; 0]
<7812> Mywxtsm
worship 99, bow 31 [v; 172]