Go Up ↑ << 2 Kings 6:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 6:9 >>
KJV : And the man <0376> of God <0430> sent <07971> (8799) unto the king <04428> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), Beware <08104> (8734) that thou pass <05674> (8800) not such <02088> a place <04725>; for thither the Syrians <0758> are come down <05185>.
NASB : The man of God sent \i1 word\i0 to the king of Israel saying, "Beware that you do not pass this place, for the Arameans are coming down there."
NASB# : The man<376> of God<430> sent<7971> <I>word</I> to the king<4428> of Israel<3478> saying<559>, "Beware<8104> that you do not pass<5674> this<2088> place<4725>, for the Arameans<758> are coming<5185> down<5185> there<8033>."
Akan
tetapi
hamba
Allah
menyuruh
orang
menemui
raja
Israel
dengan
pesan
Hati-hati
jangan
lalui
tempat
itu
kerana
orang
Aram
sedang
turun
ke
sana
untuk
mengadang
<7971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<8104> rmsh
keep 283, observe 46 [v; 468]
<5674> rbem
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<4725> Mwqmh
place 391, home 3 [n m; 402]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<758> Mra
Syria 67, Syrians 56 [n pr m, n m; 132]
<5181> Mytxn
broken 2, come down 2 [v; 9]