KJV : Then will I cut off <03772> (8689) Israel <03478> out <06440> of the land <0127> which I have given <05414> (8804) them; and this house <01004>, which I have hallowed <06942> (8689) for my name <08034>, will I cast out <07971> (8762) of my sight <06440>; and Israel <03478> shall be a proverb <04912> and a byword <08148> among all people <05971>:
NASB : then I will cut off Israel from the land which I have given them, and the house which I have consecrated for My name, I will cast out of My sight. So Israel will become a proverb and a byword among all peoples.
NASB# : then I will cut<3772> off<3772> Israel<3478> from the land<127> which<834> I have given<5414> them, and the house<1004> which<834> I have consecrated<6942> for My name<8034>, I will cast<7971> out of My sight<6440>. So Israel<3478> will become<1961> a proverb<4912> and a byword<8148> among all<3605> peoples<5971>.
NASB : then I will cut off Israel from the land which I have given them, and the house which I have consecrated for My name, I will cast out of My sight. So Israel will become a proverb and a byword among all peoples.
NASB# : then I will cut<3772> off<3772> Israel<3478> from the land<127> which<834> I have given<5414> them, and the house<1004> which<834> I have consecrated<6942> for My name<8034>, I will cast<7971> out of My sight<6440>. So Israel<3478> will become<1961> a proverb<4912> and a byword<8148> among all<3605> peoples<5971>.
maka
Aku
akan
menyingkirkan
orang
Israel
dari
tanah
yang
telah
Kukurniakan
kepada
mereka
dan
bait
yang
telah
Kusucikan
bagi
nama-Ku
itu
akan
Kubuang
daripada
hadirat-Ku
Antara
segala
bangsa
jua
Israel
akan
menjadi
suatu
ibarat
dan
sindiran
<3772> ytrkhw
cut off 145, make 85 [v; 288]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<5921> lem
upon, in, on [; 48]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<127> hmdah
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5414> yttn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> Mhl
[; 0]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<1004> tybh
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6942> ytsdqh
sanctify 108, hallow 25 [v; 172]
<8034> ymsl
name 832, renown 7 [n m; 864]
<7971> xlsa
send 566, go 73 [v; 847]
<5921> lem
upon, in, on [; 48]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<4912> lsml
proverb 19, parable 18 [n m; 39]
<8148> hnynslw
byword 3, taunt 1 [n f; 4]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Mymeh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]