KJV : And when the man <0376> rose up <06965> (8799) to depart <03212> (8800), his father in law <02859> (8802) urged <06484> (8799) him: therefore he lodged <03885> (8799) there again <07725> (8799).
NASB : Then the man arose to go, but his father-in-law urged him so that he spent the night there again.
NASB# : Then the man<376> arose<6965> to go<1980>, but his father-in-law<2860> urged<6484> him so that he spent<3885> the night<3885> there<8033> again<7725>.
NASB : Then the man arose to go, but his father-in-law urged him so that he spent the night there again.
NASB# : Then the man<376> arose<6965> to go<1980>, but his father-in-law<2860> urged<6484> him so that he spent<3885> the night<3885> there<8033> again<7725>.
Ketika
lelaki
itu
bangun
untuk
pergi
juga
mertuanya
tetap
mendesaknya
sehingga
dia
akhirnya
tinggal
untuk
bermalam
lagi
di
sana
<6965> Mqyw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<376> syah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<1980> tkll
go 217, walk 156 [v; 500]
<6484> rupyw
urge 4, press 2 [v; 7]
<0> wb
[; 0]
<2859> wntx
law 27, affinity 3 [v; 33]
<7725> bsyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<3885> Nlyw
lodge 33, murmur 14 [v; 87]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]