KJV : Then he shall minister <08334> (8765) in the name <08034> of the LORD <03068> his God <0430>, as all his brethren <0251> the Levites <03881> [do], which stand <05975> (8802) there before <06440> the LORD <03068>.
NASB : then he shall serve in the name of the LORD his God, like all his fellow Levites who stand there before the LORD.
NASB# : then he shall serve<8334> in the name<8034> of the LORD<3068> his God<430>, like all<3605> his fellow<251> Levites<3881> who stand<5975> there<8033> before<6440> the LORD<3068>.
NASB : then he shall serve in the name of the LORD his God, like all his fellow Levites who stand there before the LORD.
NASB# : then he shall serve<8334> in the name<8034> of the LORD<3068> his God<430>, like all<3605> his fellow<251> Levites<3881> who stand<5975> there<8033> before<6440> the LORD<3068>.
maka
dia
boleh
menyelenggarakan
ibadat
demi
nama
Tuhan
Allahnya
seperti
semua
saudaranya
iaitu
kalangan
bani
Lewi
yang
bertugas
di
sana
di
hadapan
Tuhan
<8334> trsw
minister (v) 62, minister (n) 17 [v; 97]
<8034> Msb
name 832, renown 7 [n m; 864]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> wyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3605> lkk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<251> wyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<3881> Mywlh
Levite 286 [adj; 286]
<5975> Mydmeh
stood 171, stand 137 [v; 521]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]