Go Up ↑ << Genesis 11:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 11:7 >>
KJV : Go to <03051> (8798), let us go down <03381> (8799), and there confound <01101> (8799) their language <08193>, that <0834> they may not understand <08085> (8799) one <0376> another's <07453> speech <08193>.
NASB :
NASB# : "Come<3051>, let Us go<3381> down<3381> and there<8033> confuse<1101> their language<8193>, so<834> that they will not understand<8085> one<376> another's<7453> speech<8193>."
Baiklah
Kita
turun
dan
mencelarukan
bahasa
di
seluruh
bumi
agar
mereka
bingung
sehingga
mereka
tidak
saling
mengerti
bahasa
satu
sama
lain
<3051> hbh
give 23, go to 4 [v; 34]
<3381> hdrn
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<1101> hlbnw
mingled 37, confound 2 [v; 44]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<8193> Mtpv
lip 112, bank 10 [n f; 176]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<8085> wemsy
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<582> sya
man 520, certain 10 [n m; 564]
<8193> tpv
lip 112, bank 10 [n f; 176]
<7453> wher
neighbour 102, friend 42 [n m; 188]