KJV : Then Jeremiah <03414> went forth <03318> (8799) out of Jerusalem <03389> to go <03212> (8800) into the land <0776> of Benjamin <01144>, to separate <02505> (8687) himself thence in the midst <08432> of the people <05971>. {separate...: or, to slip away from thence in the midst of the people}
NASB : that Jeremiah went out from Jerusalem to go to the land of Benjamin in order to take possession of \i1 some\i0 property there among the people.
NASB# : that Jeremiah<3414> went<3318> out from Jerusalem<3389> to go<1980> to the land<776> of Benjamin<1144> in order to take<2505> possession<2505> of <I>some</I> property<2505> there<4480><8033> among<8432> the people<5971>.
NASB : that Jeremiah went out from Jerusalem to go to the land of Benjamin in order to take possession of \i1 some\i0 property there among the people.
NASB# : that Jeremiah<3414> went<3318> out from Jerusalem<3389> to go<1980> to the land<776> of Benjamin<1144> in order to take<2505> possession<2505> of <I>some</I> property<2505> there<4480><8033> among<8432> the people<5971>.
keluarlah
Yeremia
dari
Yerusalem
untuk
pergi
ke
Tanah
Benyamin
Dia
bermaksud
menerima
bahagian
pusakanya
di
situ
di
tengah-tengah
kaumnya
<3318> auyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<3414> whymry
Jeremiah 147 [n pr m; 147]
<3389> Mlswrym
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<1980> tkll
go 217, walk 156 [v; 500]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<1144> Nmynb
Benjamin 161 [n pr m; 161]
<2505> qlxl
divide 40, flatter 6 [v; 65]
<8033> Msm
there, therein, thither [adv; 10]
<8432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]