KJV : There is <03426> a vanity <01892> which is done <06213> (8738) upon the earth <0776>; that there be just <06662> [men], unto whom it happeneth <05060> (8688) according to the work <04639> of the wicked <07563>; again, there be <03426> wicked <07563> [men], to whom it happeneth <05060> (8688) according to the work <04639> of the righteous <06662>: I said <0559> (8804) that this also <01571> [is] vanity <01892>.
NASB : There is futility which is done on the earth, that is, there are righteous men to whom it happens according to the deeds of the wicked. On the other hand, there are evil men to whom it happens according to the deeds of the righteous. I say that this too is futility.
NASB# : There<3426> is futility<1892> which<834> is done<6213> on the earth<776>, that is, there<3426> are righteous<6662> men<6662> to whom<834> it happens<5060> according to the deeds<4639> of the wicked<7563>. On the other hand, there<3426> are evil<7563> men<7563> to whom<7945> it happens<5060> according to the deeds<4639> of the righteous<6662>. I say<559> that this<2088> too<1571> is futility<1892>.
NASB : There is futility which is done on the earth, that is, there are righteous men to whom it happens according to the deeds of the wicked. On the other hand, there are evil men to whom it happens according to the deeds of the righteous. I say that this too is futility.
NASB# : There<3426> is futility<1892> which<834> is done<6213> on the earth<776>, that is, there<3426> are righteous<6662> men<6662> to whom<834> it happens<5060> according to the deeds<4639> of the wicked<7563>. On the other hand, there<3426> are evil<7563> men<7563> to whom<7945> it happens<5060> according to the deeds<4639> of the righteous<6662>. I say<559> that this<2088> too<1571> is futility<1892>.
Ada
kesia-siaan
yang
berlaku
di
bumi
ada
orang
salih
yang
menerima
balasan
yang
patut
bagi
perbuatan
orang
fasiq
dan
ada
orang
fasiq
yang
menerima
pahala
yang
patut
bagi
perbuatan
orang
salih
Aku
berkata
Ini
pun
kesia-siaan
<3426> sy
is 54, be 28 [subst; 133]
<1892> lbh
vanity 61, vain 11 [n m, adv; 73]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6213> hven
do 1333, make 653 [v; 2633]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3426> sy
is 54, be 28 [subst; 133]
<6662> Myqydu
righteous 162, just 42 [adj; 206]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5060> eygm
touch 92, came 18 [v; 150]
<413> Mhla
unto, with, against [prep; 38]
<4639> hvemk
work 189, needlework + \\07551\\ 5 [n m; 235]
<7563> Myesrh
wicked 249, ungodly 8 [adj; 263]
<3426> syw
is 54, be 28 [subst; 133]
<7563> Myesr
wicked 249, ungodly 8 [adj; 263]
<5060> eygms
touch 92, came 18 [v; 150]
<413> Mhla
unto, with, against [prep; 38]
<4639> hvemk
work 189, needlework + \\07551\\ 5 [n m; 235]
<6662> Myqyduh
righteous 162, just 42 [adj; 206]
<559> ytrma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1571> Mgs
also 5, as 3 [adv; 34]
<2088> hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<1892> lbh
vanity 61, vain 11 [n m, adv; 73]