KJV : Therefore I went about <05437> (8804) to cause <02976> (0) my heart <03820> to despair <02976> (8763) of all the labour <05999> which I took <05998> (8804) under the sun <08121>.
NASB : Therefore I completely despaired of all the fruit of my labor for which I had labored under the sun.
NASB# : Therefore I completely<5437><3820> despaired<2976> of all<3605> the fruit<5999> of my labor<5999> for which<7945> I had labored<5998> under<8478> the sun<8121>.
NASB : Therefore I completely despaired of all the fruit of my labor for which I had labored under the sun.
NASB# : Therefore I completely<5437><3820> despaired<2976> of all<3605> the fruit<5999> of my labor<5999> for which<7945> I had labored<5998> under<8478> the sun<8121>.
Lalu
aku
berubah
hati
dan
berputus
asa
dengan
segala
usahaku
berpenat
lelah
di
bawah
matahari
<5437> ytwbow
(stood, turned, etc...) about 54, compass 41 [v; 154]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<2976> sayl
no hope 3, despair 2 [v; 6]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3820> ybl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5999> lmeh
labour 25, mischief 9 [n m/f; 55]
<5998> ytlmes
labour 8, take 3 [v; 11]
<8478> txt
instead, under, for [n m; 24]
<8121> smsh
sun 119, sunrising + \\04217\\ 9 [n f/m; 134]