KJV : Why standest <05975> (8799) thou afar off <07350>, O LORD <03068>? [why] hidest <05956> (8686) thou [thyself] in times <06256> of trouble <06869>?
NASB : Why do You stand afar off, O LORD? Why do You hide \i1 Yourself\i0 in times of trouble?
NASB# : Why do You stand<5975> afar<7350> off, O LORD<3068>? Why do You hide<5956> <I>Yourself</I> in times<6256> of trouble<6869>?
NASB : Why do You stand afar off, O LORD? Why do You hide \i1 Yourself\i0 in times of trouble?
NASB# : Why do You stand<5975> afar<7350> off, O LORD<3068>? Why do You hide<5956> <I>Yourself</I> in times<6256> of trouble<6869>?
Mengapakah
Engkau
menjauhkan
diri
ya
Tuhan
dan
bersembunyi
pada
masa
kesusahan
<4100> hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5975> dmet
stood 171, stand 137 [v; 521]
<7350> qwxrb
(far, afar...) off 39, far 30 [adj, n m; 84]
<5956> Mylet
hide 22, blind 1 [v; 28]
<6256> twtel
time 257, season 16 [n f; 296]
<6869> hrub
trouble 44, distress 8 [n f; 73]