KJV : For indeed I was stolen away <01589> (8795) out of the land <0776> of the Hebrews <05680>: and here also have I done <06213> (8804) nothing <03972> that they should put <07760> (8804) me into the dungeon <0953>.
NASB : "For I was in fact kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the dungeon."
NASB# : "For I was in fact<1589> kidnapped<1589> from the land<776> of the Hebrews<5680>, and even<1571> here<6311> I have done<6213> nothing<3808><3972> that they should have put<7760> me into the dungeon<953>."
NASB : "For I was in fact kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing that they should have put me into the dungeon."
NASB# : "For I was in fact<1589> kidnapped<1589> from the land<776> of the Hebrews<5680>, and even<1571> here<6311> I have done<6213> nothing<3808><3972> that they should have put<7760> me into the dungeon<953>."
kerana
sebenarnya
aku
ini
diculik
dari
negeri
orang
Ibrani
dan
di
sini
pun
aku
tidak
pernah
berbuat
sesuatu
pun
yang
menyebabkan
aku
patut
dimasukkan
ke
dalam
kurungan
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<1589> bng
steal 30, steal away 7 [v; 39]
<1589> ytbng
steal 30, steal away 7 [v; 39]
<776> Uram
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<5680> Myrbeh
Hebrew 29, Hebrew woman 2 [; 34]
<1571> Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<6311> hp
here, hither, this side [adv; 8]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<6213> ytyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<3972> hmwam
any thing 12, nothing 9 [indef pron; 32]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<7760> wmv
put 155, make 123 [v; 585]
<853> yta
not translated [untranslated particle; 22]
<953> rwbb
pit 42, cistern 4 [n m; 69]