Back to #1121

1 Kings 20:35
Atas perintah Tuhan seorang daripada rombongan nabi berkata kepada kawannya Pukullah aku Tetapi kawannya itu enggan memukulnya
<376> <259> <1121> <5030> <559> <413> <7453> <1697> <3068> <5221> <4994> <3985> <376> <5221>
AV: And a certain <0259> man <0376> of the sons <01121> of the prophets <05030> said <0559> (8804) unto his neighbour <07453> in the word <01697> of the LORD <03068>, Smite <05221> (8685) me, I pray thee. And the man <0376> refused <03985> (8762) to smite <05221> (8687) him.
2 Kings 2:3
Lantas keluarlah rombongan nabi di Betel untuk menemui Elisa lalu bertanya kepadanya Tahukah engkau bahawa hari ini Tuhan akan mengambil tuanmu daripadamu Jawabnya Aku tahu Diamlah
<3318> <1121> <5030> <834> <0> <1008> <413> <477> <559> <413> <3045> <3588> <3117> <3068> <3947> <853> <113> <5921> <7218> <559> <1571> <589> <3045> <2814>
AV: And the sons <01121> of the prophets <05030> that [were] at Bethel <01008> came forth <03318> (8799) to Elisha <0477>, and said <0559> (8799) unto him, Knowest <03045> (8804) thou that the LORD <03068> will take away <03947> (8802) thy master <0113> from thy head <07218> to day <03117>? And he said <0559> (8799), Yea, I know <03045> (8804) [it]; hold ye your peace <02814> (8685).
2 Kings 2:7
Lima puluh orang daripada rombongan nabi juga ikut berjalan tetapi mereka berdiri jauh-jauh di seberang sementara Elia dan Elisa berdiri di tepi Sungai Yordan
<2572> <582> <1121> <5030> <1980> <5975> <5048> <7350> <8147> <5975> <5921> <3383>
AV: And fifty <02572> men <0376> of the sons <01121> of the prophets <05030> went <01980> (8804), and stood <05975> (8799) to view <05048> afar off <07350>: and they two <08147> stood <05975> (8804) by Jordan <03383>. {to view: Heb. in sight, or, over against}
2 Kings 2:15
Ketika rombongan nabi dari Yerikho melihat dia dari seberang berkatalah mereka Roh Elia tinggal pada Elisa Mereka pun datang menemui dia dan sujud memberi hormat kepadanya
<7200> <1121> <5030> <834> <3405> <5048> <559> <5117> <7307> <452> <5921> <477> <935> <7125> <7812> <0> <776>
AV: And when the sons <01121> of the prophets <05030> which [were] to view at Jericho <03405> saw <07200> (8799) him, they said <0559> (8799), The spirit <07307> of Elijah <0452> doth rest <05117> (8804) on Elisha <0477>. And they came <0935> (8799) to meet <07125> (8800) him, and bowed <07812> (8691) themselves to the ground <0776> before him.
2 Kings 4:1
Lalu salah seorang isteri daripada rombongan nabi mengadu kepada Elisa demikian Hambamu iaitu suamiku sudah meninggal Tuan tahu betapa dahulunya memang hambamu itu seorang yang takut kepada Tuhan Tetapi sekarang si pemiutang datang untuk mengambil kedua-dua orang anakku untuk dijadikan abdinya
<802> <259> <802> <1121> <5030> <6817> <413> <477> <559> <5650> <376> <4191> <859> <3045> <3588> <5650> <1961> <3372> <853> <3068> <5383> <935> <3947> <853> <8147> <3206> <0> <5650>
AV: Now there cried <06817> (8804) a certain <0259> woman <0802> of the wives <0802> of the sons <01121> of the prophets <05030> unto Elisha <0477>, saying <0559> (8800), Thy servant <05650> my husband <0376> is dead <04191> (8804); and thou knowest <03045> (8804) that thy servant <05650> did fear <03373> the LORD <03068>: and the creditor <05383> (8802) is come <0935> (8804) to take <03947> (8800) unto him my two <08147> sons <03206> to be bondmen <05650>.
2 Kings 4:38
Ketika Elisa kembali ke Gilgal ada bencana kebuluran di negeri itu Suatu ketika sementara rombongan nabi duduk di hadapannya dia berkata kepada pembantunya Jerangkanlah kuali besar dan olahlah suatu masakan untuk rombongan nabi ini
<477> <7725> <1537> <7458> <776> <1121> <5030> <3427> <6440> <559> <5288> <8239> <5518> <1419> <1310> <5138> <1121> <5030>
AV: And Elisha <0477> came again <07725> (8804) to Gilgal <01537>: and [there was] a dearth <07458> in the land <0776>; and the sons <01121> of the prophets <05030> [were] sitting <03427> (8802) before <06440> him: and he said <0559> (8799) unto his servant <05288>, Set <08239> (8798) on the great <01419> pot <05518>, and seethe <01310> (8761) pottage <05138> for the sons <01121> of the prophets <05030>.
2 Kings 4:38
Ketika Elisa kembali ke Gilgal ada bencana kebuluran di negeri itu Suatu ketika sementara rombongan nabi duduk di hadapannya dia berkata kepada pembantunya Jerangkanlah kuali besar dan olahlah suatu masakan untuk rombongan nabi ini
<477> <7725> <1537> <7458> <776> <1121> <5030> <3427> <6440> <559> <5288> <8239> <5518> <1419> <1310> <5138> <1121> <5030>
AV: And Elisha <0477> came again <07725> (8804) to Gilgal <01537>: and [there was] a dearth <07458> in the land <0776>; and the sons <01121> of the prophets <05030> [were] sitting <03427> (8802) before <06440> him: and he said <0559> (8799) unto his servant <05288>, Set <08239> (8798) on the great <01419> pot <05518>, and seethe <01310> (8761) pottage <05138> for the sons <01121> of the prophets <05030>.
2 Kings 5:22
Jawabnya Baik-baik sahaja Tuanku menyuruh aku mengatakan Baru sahaja dua orang muda daripada rombongan nabi datang kepadaku dari Pergunungan Efraim Tolong beri mereka satu talenta perak dan dua helai persalinan
<559> <7965> <113> <7971> <559> <2009> <6258> <2088> <935> <413> <8147> <5288> <2022> <669> <1121> <5030> <5414> <4994> <0> <3603> <3701> <8147> <2487> <899>
AV: And he said <0559> (8799), All [is] well <07965>. My master <0113> hath sent <07971> (8804) me, saying <0559> (8800), Behold, even now there be come <0935> (8804) to me from mount <02022> Ephraim <0669> two <08147> young men <05288> of the sons <01121> of the prophets <05030>: give <05414> (8798) them, I pray thee, a talent <03603> of silver <03701>, and two <08147> changes <02487> of garments <0899>.
2 Kings 6:1
Pada suatu waktu rombongan nabi berkata kepada Elisa Lihatlah tempat kami tinggal dengan tuan ini terlalu sempit bagi kami
<559> <1121> <5030> <413> <477> <2009> <4994> <4725> <834> <587> <3427> <8033> <6440> <6862> <4480>
AV: And the sons <01121> of the prophets <05030> said <0559> (8799) unto <06440> Elisha <0477>, Behold now, the place <04725> where we dwell <03427> (8802) with thee is too strait <06862> for us.
2 Kings 9:1
Nabi Elisa memanggil seorang daripada rombongan nabi dan berkata kepadanya Ikatlah pinggangmu bawalah kendi berisi minyak ini dan pergilah ke Ramot-Gilead
<477> <5030> <7121> <259> <1121> <5030> <559> <0> <2296> <4975> <3947> <6378> <8081> <2088> <3027> <1980> <7433> <1568>
AV: And Elisha <0477> the prophet <05030> called <07121> (8804) one <0259> of the children <01121> of the prophets <05030>, and said <0559> (8799) unto him, Gird up <02296> (8798) thy loins <04975>, and take <03947> (8798) this box <06378> of oil <08081> in thine hand <03027>, and go <03212> (8798) to Ramothgilead <07433> <01568>: