Back to #8141

1 Kings 16:8
Pada tahun kedua puluh enam zaman pemerintahan Asa raja Yehuda Ela anak Baesa menaiki takhta atas Israel di Tirza Dia bertakhta selama dua tahun
<8141> <6242> <8337> <8141> <609> <4428> <3063> <4427> <425> <1121> <1201> <5921> <3478> <8656> <8141>
AV: In the twenty <06242> <08141> and sixth <08337> year <08141> of Asa <0609> king <04428> of Judah <03063> began Elah <0425> the son <01121> of Baasha <01201> to reign <04427> (8804) over Israel <03478> in Tirzah <08656>, two years <08141>.
1 Kings 16:15
Pada tahun kedua puluh tujuh zaman pemerintahan Asa raja Yehuda Zimri bertakhta selama tujuh hari di Tirza Pada waktu itu tenteranya sedang berkhemah mengepung Gibeton wilayah orang Filistin
<8141> <6242> <7651> <8141> <609> <4428> <3063> <4427> <2174> <7651> <3117> <8656> <5971> <2583> <5921> <1405> <834> <6430>
AV: In the twenty <06242> <08141> and seventh <07651> year <08141> of Asa <0609> king <04428> of Judah <03063> did Zimri <02174> reign <04427> (8804) seven <07651> days <03117> in Tirzah <08656>. And the people <05971> [were] encamped <02583> (8802) against Gibbethon <01405>, which [belonged] to the Philistines <06430>.
1 Kings 16:23
Omri menaiki takhta atas Israel pada tahun ketiga puluh satu zaman pemerintahan Asa raja Yehuda Dia bertakhta selama dua belas tahun iaitu enam tahun daripadanya di Tirza
<8141> <7970> <259> <8141> <609> <4428> <3063> <4427> <6018> <5921> <3478> <8147> <6240> <8141> <8656> <4427> <8337> <8141>
AV: In the thirty <07970> <08141> and first <0259> year <08141> of Asa <0609> king <04428> of Judah <03063> began Omri <06018> to reign <04427> (8804) over Israel <03478>, twelve <08147> <06240> years <08141>: six <08337> years <08141> reigned <04427> (8804) he in Tirzah <08656>.
1 Kings 16:29
Ahab anak Omri menaiki takhta atas Israel pada tahun ketiga puluh lapan zaman pemerintahan Asa raja Yehuda Ahab anak Omri bertakhta atas Israel di Samaria selama dua puluh dua tahun
<256> <1121> <6018> <4427> <5921> <3478> <8141> <7970> <8083> <8141> <609> <4428> <3063> <4427> <256> <1121> <6018> <5921> <3478> <8111> <6242> <8147> <8141>
AV: And in the thirty <07970> <08141> and eighth <08083> year <08141> of Asa <0609> king <04428> of Judah <03063> began Ahab <0256> the son <01121> of Omri <06018> to reign <04427> (8804) over Israel <03478>: and Ahab <0256> the son <01121> of Omri <06018> reigned <04427> (8799) over Israel <03478> in Samaria <08111> twenty <06242> and two <08147> years <08141>.
2 Kings 8:25
Pada tahun kedua belas zaman pemerintahan Yoram anak Ahab raja Israel Ahazia anak Yoram menaiki takhta menjadi raja Yehuda
<8141> <8147> <6240> <8141> <3141> <1121> <256> <4428> <3478> <4427> <274> <1121> <3088> <4428> <3063>
AV: In the twelfth <08147> <06240> <08141> year <08141> of Joram <03141> the son <01121> of Ahab <0256> king <04428> of Israel <03478> did Ahaziah <0274> the son <01121> of Jehoram <03088> king <04428> of Judah <03063> begin to reign <04427> (8804).
2 Kings 9:29
Ahazia menaiki takhta atas Yehuda pada tahun kesebelas zaman pemerintahan Yoram anak Ahab
<8141> <259> <6240> <8141> <3141> <1121> <256> <4427> <274> <5921> <3063>
AV: And in the eleventh <0259> <06240> <08141> year <08141> of Joram <03141> the son <01121> of Ahab <0256> began Ahaziah <0274> to reign <04427> (8804) over Judah <03063>.
2 Kings 13:10
Pada tahun ketiga puluh tujuh zaman pemerintahan Yoas raja Yehuda Yoas anak Yoahas menaiki takhta atas Israel di Samaria Dia bertakhta selama enam belas tahun lamanya
<8141> <7970> <7651> <8141> <3101> <4428> <3063> <4427> <3060> <1121> <3059> <5921> <3478> <8111> <8337> <6240> <8141>
AV: In the thirty <07970> <08141> and seventh <07651> year <08141> of Joash <03101> king <04428> of Judah <03063> began Jehoash <03060> the son <01121> of Jehoahaz <03059> to reign <04427> (8804) over Israel <03478> in Samaria <08111>, [and reigned] sixteen <08337> <06240> years <08141>.
2 Kings 14:23
Pada tahun kelima belas zaman pemerintahan Amazia anak Yoas raja Yehuda Yerobeam anak Yoas raja Israel menaiki takhta di Samaria Dia bertakhta selama empat puluh satu tahun lamanya
<8141> <2568> <6240> <8141> <558> <1121> <3101> <4428> <3063> <4427> <3379> <1121> <3101> <4428> <3478> <8111> <705> <259> <8141>
AV: In the fifteenth <02568> <06240> <08141> year <08141> of Amaziah <0558> the son <01121> of Joash <03101> king <04428> of Judah <03063> Jeroboam <03379> the son <01121> of Joash <03101> king <04428> of Israel <03478> began to reign <04427> (8804) in Samaria <08111>, [and reigned] forty <0705> and one <0259> years <08141>.
2 Kings 15:1
Pada tahun kedua puluh tujuh zaman pemerintahan Yerobeam raja Israel Azarya anak Amazia raja Yehuda menaiki takhta
<8141> <6242> <7651> <8141> <3379> <4428> <3478> <4427> <5838> <1121> <558> <4428> <3063>
AV: In the twenty <06242> <08141> and seventh <07651> year <08141> of Jeroboam <03379> king <04428> of Israel <03478> began Azariah <05838> son <01121> of Amaziah <0558> king <04428> of Judah <03063> to reign <04427> (8804). {Azariah: also called, Uzziah}
2 Kings 15:8
Pada tahun ketiga puluh lapan zaman pemerintahan Azarya raja Yehuda Zakharia anak Yerobeam menaiki takhta atas Israel di Samaria Dia bertakhta selama enam bulan
<8141> <7970> <8083> <8141> <5838> <4428> <3063> <4427> <2148> <1121> <3379> <5921> <3478> <8111> <8337> <2320>
AV: In the thirty <07970> <08141> and eighth <08083> year <08141> of Azariah <05838> king <04428> of Judah <03063> did Zachariah <02148> the son <01121> of Jeroboam <03379> reign <04427> (8804) over Israel <03478> in Samaria <08111> six <08337> months <02320>.
2 Kings 15:13
Salum anak Yabesh menaiki takhta pada tahun ketiga puluh sembilan zaman pemerintahan Uzia raja Yehuda Dia bertakhta selama sebulan di Samaria
<7967> <1121> <3003> <4427> <8141> <7970> <8672> <8141> <5818> <4428> <3063> <4427> <3391> <3117> <8111>
AV: Shallum <07967> the son <01121> of Jabesh <03003> began to reign <04427> (8804) in the nine <08672> and thirtieth <07970> year <08141> of Uzziah <05818> king <04428> of Judah <03063>; and he reigned <04427> (8799) a full <03117> month <03391> in Samaria <08111>. {Uzziah: Gr. Ozias} {a full...: Heb. a month of days}
2 Kings 15:17
Pada tahun ketiga puluh sembilan zaman pemerintahan Azarya raja Yehuda Menahem anak Gadi menaiki takhta atas Israel Dia bertakhta selama sepuluh tahun di Samaria
<8141> <7970> <8672> <8141> <5838> <4428> <3063> <4427> <4505> <1121> <1424> <5921> <3478> <6235> <8141> <8111>
AV: In the nine <08672> <08141> and thirtieth <07970> year <08141> of Azariah <05838> king <04428> of Judah <03063> began Menahem <04505> the son <01121> of Gadi <01424> to reign <04427> (8804) over Israel <03478>, [and reigned] ten <06235> years <08141> in Samaria <08111>.
2 Kings 15:23
Pada tahun kelima puluh zaman pemerintahan Azarya raja Yehuda Pekahya anak Menahem menaiki takhta atas Israel di Samaria Dia bertakhta selama dua tahun
<8141> <2572> <8141> <5838> <4428> <3063> <4427> <6494> <1121> <4505> <5921> <3478> <8111> <8141>
AV: In the fiftieth <02572> <08141> year <08141> of Azariah <05838> king <04428> of Judah <03063> Pekahiah <06494> the son <01121> of Menahem <04505> began to reign <04427> (8804) over Israel <03478> in Samaria <08111>, [and reigned] two years <08141>.
2 Kings 15:27
Pada tahun kelima puluh dua zaman pemerintahan Azarya raja Yehuda Pekah anak Remalya menaiki takhta atas Israel di Samaria Dia bertakhta selama dua puluh tahun
<8141> <2572> <8147> <8141> <5838> <4428> <3063> <4427> <6492> <1121> <7425> <5921> <3478> <8111> <6242> <8141>
AV: In the two <08147> <08141> and fiftieth <02572> year <08141> of Azariah <05838> king <04428> of Judah <03063> Pekah <06492> the son <01121> of Remaliah <07425> began to reign <04427> (8804) over Israel <03478> in Samaria <08111>, [and reigned] twenty <06242> years <08141>.
2 Kings 16:1
Pada tahun ketujuh belas zaman pemerintahan Pekah anak Remalya Ahas anak Yotam raja Yehuda menaiki takhta
<8141> <7651> <6240> <8141> <6492> <1121> <7425> <4427> <271> <1121> <3147> <4428> <3063>
AV: In the seventeenth <07651> <06240> <08141> year <08141> of Pekah <06492> the son <01121> of Remaliah <07425> Ahaz <0271> the son <01121> of Jotham <03147> king <04428> of Judah <03063> began to reign <04427> (8804).
Jeremiah 32:1
Pada tahun kesepuluh zaman pemerintahan Zedekia raja Yehuda iaitu tahun kelapan belas zaman pemerintahan Nebukadnezar datanglah firman daripada Tuhan kepada Yeremia
<1697> <834> <1961> <413> <3414> <853> <3068> <8141> <6224> <6667> <4428> <3063> <1931> <8141> <8083> <6240> <8141> <5019>
AV: The word <01697> that came to Jeremiah <03414> from the LORD <03068> in the tenth <06224> year <08141> of Zedekiah <06667> king <04428> of Judah <03063>, which [was] the eighteenth <08083> <06240> <08141> year <08141> of Nebuchadrezzar <05019>.
Jeremiah 52:12
Dalam tahun kesembilan belas zaman pemerintahan Raja Nebukadnezar raja Babel tepatnya pada hari kesepuluh dalam bulan kelima datanglah Nebuzaradan kepala pasukan pengawal yang melayani raja Babel ke Yerusalem
<2320> <2549> <6218> <2320> <1931> <8141> <8672> <6240> <8141> <4428> <5019> <4428> <894> <935> <5018> <7227> <2876> <5975> <6440> <4428> <894> <3389>
AV: Now in the fifth <02549> month <02320>, in the tenth <06218> [day] of the month <02320>, which [was] the nineteenth <08672> <06240> <08141> year <08141> of Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894>, came <0935> (8804) Nebuzaradan <05018>, captain <07227> of the guard <02876>, [which] served <05975> (8804) <06440> the king <04428> of Babylon <0894>, into Jerusalem <03389>, {captain...: or, chief marshal: Heb. chief of the executioners, or, slaughtermen} {served: Heb. stood before}