Back to #4397

2 Samuel 11:19
Kepada pesuruh itu dia mengamanatkan demikian Setelah engkau selesai menyampaikan segala hal ehwal peperangan ini kepada raja
<6680> <853> <4397> <559> <3615> <853> <3605> <1697> <4421> <1696> <413> <4428>
AV: And charged <06680> (8762) the messenger <04397>, saying <0559> (8800), When thou hast made an end <03615> (8763) of telling <01696> (8763) the matters <01697> of the war <04421> unto the king <04428>,
2 Samuel 11:22
Maka pergilah pesuruh itu Setelah tiba diberitahunya kepada Daud segala sesuatu yang diamanatkan Yoab kepadanya
<1980> <4397> <935> <5046> <1732> <853> <3605> <834> <7971> <3097>
AV: So the messenger <04397> went <03212> (8799), and came <0935> (8799) and shewed <05046> (8686) David <01732> all that Joab <03097> had sent <07971> (8804) him for.
2 Samuel 11:23
Kata pesuruh itu kepada Daud Sesungguhnya orang itu lebih kuat daripada kami dan mereka keluar menyerang kami di padang Namun demikian kami melawan mereka sampai ke muka pintu gerbang
<559> <4397> <413> <1732> <3588> <1396> <5921> <376> <3318> <413> <7704> <1961> <5921> <5704> <6607> <8179>
AV: And the messenger <04397> said <0559> (8799) unto David <01732>, Surely the men <0582> prevailed <01396> (8804) against us, and came out <03318> (8799) unto us into the field <07704>, and we were upon them even unto the entering <06607> of the gate <08179>.
2 Samuel 11:25
Kemudian berkatalah Daud kepada pesuruh itu Beginilah harus kaukatakan kepada Yoab Janganlah susah hatimu kerana hal itu kerana pedang memang makan korban entah yang ini atau yang itu Perhebatlah peperanganmu untuk melawan kota itu dan runtuhkanlah Engkau juga harus menguatkan hatinya
<559> <1732> <413> <4397> <3541> <559> <413> <3097> <408> <7489> <5869> <853> <1697> <2088> <3588> <2090> <2088> <398> <2719> <2388> <4421> <413> <5892> <2040> <2388>
AV: Then David <01732> said <0559> (8799) unto the messenger <04397>, Thus shalt thou say <0559> (8799) unto Joab <03097>, Let not this thing <01697> displease <03415> (8799) <05869> thee, for the sword <02719> devoureth <0398> (8799) one as well as another <02090>: make thy battle <04421> more strong <02388> (8685) against the city <05892>, and overthrow <02040> (8798) it: and encourage <02388> (8761) thou him. {displease...: Heb. be evil in thine eyes} {one...: Heb. so and such}
2 Kings 6:32
Pada waktu itu Elisa sedang duduk-duduk di rumahnya bersama dengan para tua-tua Raja mengutus seorang berjalan mendahuluinya Akan tetapi sebelum pesuruh itu sampai di hadapan Elisa berkatalah Elisa kepada para tua-tua itu Tahukah kamu bahawa anak si pembunuh itu menyuruh orang untuk memenggal kepalaku Perhatikan tutuplah pintu dan tahanlah pesuruh itu di pintu ketika dia datang Bukankah bunyi langkah kaki tuannya terdengar di belakangnya
<477> <3427> <1004> <2205> <3427> <854> <7971> <376> <6440> <2962> <935> <4397> <413> <1931> <559> <413> <2205> <7200> <3588> <7971> <1121> <7523> <2088> <5493> <853> <7218> <7200> <935> <4397> <5462> <1817> <3905> <853> <1817> <3808> <6963> <7272> <113> <310>
AV: But Elisha <0477> sat <03427> (8802) in his house <01004>, and the elders <02205> sat <03427> (8802) with him; and [the king] sent <07971> (8799) a man <0376> from before <06440> him: but ere the messenger <04397> came <0935> (8799) to him, he said <0559> (8804) to the elders <02205>, See <07200> (8804) ye how this son <01121> of a murderer <07523> (8764) hath sent <07971> (8804) to take away <05493> (8687) mine head <07218>? look <07200> (8798), when the messenger <04397> cometh <0935> (8800), shut <05462> (8798) the door <01817>, and hold him fast <03905> (8804) at the door <01817>: [is] not the sound <06963> of his master's <0113> feet <07272> behind <0310> him?
2 Kings 6:32
Pada waktu itu Elisa sedang duduk-duduk di rumahnya bersama dengan para tua-tua Raja mengutus seorang berjalan mendahuluinya Akan tetapi sebelum pesuruh itu sampai di hadapan Elisa berkatalah Elisa kepada para tua-tua itu Tahukah kamu bahawa anak si pembunuh itu menyuruh orang untuk memenggal kepalaku Perhatikan tutuplah pintu dan tahanlah pesuruh itu di pintu ketika dia datang Bukankah bunyi langkah kaki tuannya terdengar di belakangnya
<477> <3427> <1004> <2205> <3427> <854> <7971> <376> <6440> <2962> <935> <4397> <413> <1931> <559> <413> <2205> <7200> <3588> <7971> <1121> <7523> <2088> <5493> <853> <7218> <7200> <935> <4397> <5462> <1817> <3905> <853> <1817> <3808> <6963> <7272> <113> <310>
AV: But Elisha <0477> sat <03427> (8802) in his house <01004>, and the elders <02205> sat <03427> (8802) with him; and [the king] sent <07971> (8799) a man <0376> from before <06440> him: but ere the messenger <04397> came <0935> (8799) to him, he said <0559> (8804) to the elders <02205>, See <07200> (8804) ye how this son <01121> of a murderer <07523> (8764) hath sent <07971> (8804) to take away <05493> (8687) mine head <07218>? look <07200> (8798), when the messenger <04397> cometh <0935> (8800), shut <05462> (8798) the door <01817>, and hold him fast <03905> (8804) at the door <01817>: [is] not the sound <06963> of his master's <0113> feet <07272> behind <0310> him?
2 Kings 6:33
Pada waktu dia sedang bercakap dengan mereka tampaklah pesuruh itu datang menemuinya Raja pun berkata Sesungguhnya malapetaka ini berasal daripada Tuhan Apa gunanya aku berharap kepada Tuhan lagi
<5750> <1696> <5973> <2009> <4397> <3381> <413> <559> <2009> <2063> <7451> <853> <3068> <4100> <3176> <3068> <5750> <0>
AV: And while he yet talked <01696> (8764) with them, behold, the messenger <04397> came down <03381> (8802) unto him: and he said <0559> (8799), Behold, this evil <07451> [is] of the LORD <03068>; what should I wait <03176> (8686) for the LORD <03068> any longer?