Back to #6258

Genesis 3:22
Kemudian Tuhan Allah berfirman Lihatlah betapa manusia itu sudah menjadi seperti satu daripada Kita yang tahu tentang perkara yang baik dan yang jahat Haruslah dia dihindarkan daripada mengambil pula dengan tangannya daripada buah pokok hayat itu lalu memakannya sehingga dia hidup untuk selama-lamanya
<559> <3068> <430> <2005> <120> <1961> <259> <4480> <3045> <2896> <7451> <6258> <6435> <7971> <3027> <3947> <1571> <6086> <2416> <398> <2425> <5769>
AV: And the LORD <03068> God <0430> said <0559> (8799), Behold <02005>, the man <0120> is become as one <0259> of us, to know <03045> (8800) good <02896> and evil <07451>: and now, lest he put forth <07971> (8799) his hand <03027>, and take <03947> (8804) also of the tree <06086> of life <02416>, and eat <0398> (8804), and live <02425> (8804) for ever <05769>:
Genesis 29:34
Selanjutnya dia mengandung lagi lalu melahirkan seorang anak Katanya Kali ini suamiku akan bertambah erat lagi denganku kerana aku sudah melahirkan tiga orang anak untuknya Oleh sebab itu dia menamai anak itu Lewi
<2029> <5750> <3205> <1121> <559> <6258> <6471> <3867> <376> <413> <3588> <3205> <0> <7969> <1121> <5921> <3651> <7121> <8034> <3878>
AV: And she conceived again <02029> (8799), and bare <03205> (8799) a son <01121>; and said <0559> (8799), Now this time <06471> will my husband <0376> be joined <03867> (8735) unto me, because I have born <03205> (8804) him three <07969> sons <01121>: therefore was his name <08034> called <07121> (8804) Levi <03878>. {Levi: that is, Joined}
Genesis 44:10
Jawab orang itu Baik kamu telah mengusul hukumanmu Sesiapa yang didapati menyimpan barang itu akan menjadi hambaku tetapi yang lain bebas daripada kesalahan
<559> <1571> <6258> <1697> <3651> <1931> <834> <4672> <854> <1961> <0> <5650> <859> <1961> <5355>
AV: And he said <0559> (8799), Now also [let] it [be] according unto your words <01697>: <03651> he with whom it is found <04672> (8735) shall be my servant <05650>; and ye shall be blameless <05355>.
Exodus 3:9
Sesungguhnya Aku telah mendengar rintihan orang Israel dan telah melihat betapa tertindasnya mereka dalam tangan warga Mesir
<6258> <2009> <6818> <1121> <3478> <935> <413> <1571> <7200> <853> <3906> <834> <4713> <3905> <853>
AV: Now therefore, behold, the cry <06818> of the children <01121> of Israel <03478> is come <0935> (8804) unto me: and I have also seen <07200> (8804) the oppression <03906> wherewith the Egyptians <04714> oppress <03905> (8801) them.
Numbers 22:33
Keldai ini melihat Aku dan sudah tiga kali menyimpang dari hadapan-Ku Kalau keldai itu tidak menyimpang dari hadapan-Ku tentulah kamu sudah Kubunuh dan keldai itu Kubiarkan hidup
<7200> <860> <5186> <6440> <2088> <7969> <7272> <194> <5186> <6440> <3588> <6258> <1571> <853> <2026> <853> <2421>
AV: And the ass <0860> saw <07200> (8799) me, and turned <05186> (8799) from me <06440> these three <07969> times <07272>: unless <0194> she had turned <05186> (8804) from me <06440>, surely now also I had slain <02026> (8804) thee, and saved her alive <02421> (8689).
Judges 8:2
Dia menjawab kepada mereka Apa sangat perbuatanku dalam hal ini berbanding dengan kamu Bukankah hasil pemetikan susulan bani Efraim lebih baik daripada tuaian buah anggur bani Abiezer
<559> <413> <4100> <6213> <6258> <0> <3808> <2896> <5955> <669> <1210> <44>
AV: And he said <0559> (8799) unto them, What have I done <06213> (8804) now in comparison of you? [Is] not the gleaning <05955> of the grapes of Ephraim <0669> better <02896> than the vintage <01210> of Abiezer <044>?
Judges 11:8
Maka berkatalah para tua-tua Gilead kepada Yefta Memang kami mendatangi kamu supaya kamu mengikuti kami untuk berperang melawan bani Amon dan engkau akan menjadi pemimpin yang mengetuai kami dan seluruh warga Gilead
<559> <2205> <1568> <413> <3316> <3651> <6258> <7725> <413> <1980> <5973> <3898> <1121> <5983> <1961> <0> <7218> <3605> <3427> <1568>
AV: And the elders <02205> of Gilead <01568> said <0559> (8799) unto Jephthah <03316>, Therefore we turn again <07725> (8804) to thee now, that thou mayest go <01980> (8804) with us, and fight <03898> (8738) against the children <01121> of Ammon <05983>, and be our head <07218> over all the inhabitants <03427> (8802) of Gilead <01568>.
Judges 13:12
Berkatalah Manoah Sesudah berlakunya apa yang Tuan katakan itu bagaimanakah hidup anak itu kelak dan apakah pekerjaannya
<559> <4495> <6258> <935> <1697> <4100> <1961> <4941> <5288> <4639>
AV: And Manoah <04495> said <0559> (8799), Now let thy words <01697> come to pass <0935> (8799). How shall we order <04941> the child <05288>, and [how] shall we do <04639> unto him? {How shall we order...: Heb. What shall be the manner of the, etc} {how shall we do...: or, what shall he do?: Heb. what shall be his work?}
Judges 14:2
Lalu dia pulang dan memberitahu kepada ayahnya dan ibunya Di Timna aku melihat seorang gadis Filistin Tolong ambillah dia untuk menjadi isteriku
<5927> <5046> <1> <517> <559> <802> <7200> <8553> <1323> <6430> <6258> <3947> <853> <0> <802>
AV: And he came up <05927> (8799), and told <05046> (8686) his father <01> and his mother <0517>, and said <0559> (8799), I have seen <07200> (8804) a woman <0802> in Timnath <08553> of the daughters <01323> of the Philistines <06430>: now therefore get <03947> (8798) her for me to wife <0802>.
Judges 20:9
Inilah yang akan kita lakukan kepada Gibea kita akan mencabut undi dan akan memeranginya
<6258> <2088> <1697> <834> <6213> <1390> <5921> <1486>
AV: But now this [shall be] the thing <01697> which we will do <06213> (8799) to Gibeah <01390>; [we will go up] by lot <01486> against it;
Ruth 3:2
Bukankah Boas saudara kita dan kamu pula bersama-sama para pekerjanya Lihatlah nanti pada malam ini dia akan menampi barli di tempat pembantingan
<6258> <3808> <1162> <4130> <834> <1961> <854> <5291> <2009> <1931> <2219> <853> <1637> <8184> <3915>
AV: And now [is] not Boaz <01162> of our kindred <04130>, with whose maidens <05291> thou wast? Behold, he winnoweth <02219> (8802) barley <08184> to night <03915> in the threshingfloor <01637>.
Ruth 3:12
Memang benar aku kerabatmu yang dekat tetapi masih ada seorang anggota kerabat yang lebih dekat daripada aku
<6258> <3588> <551> <3588> <518> <1350> <595> <1571> <3426> <1350> <7138> <4480>
AV: And now it is true <0551> that I [am thy] near kinsman <01350> (8802): howbeit there is <03426> a kinsman <01350> (8802) nearer <07138> than I.
1 Samuel 13:13
Kata Samuel kepada Saul Perbuatanmu itu bodoh Engkau tidak mengikuti perintah Tuhan Allahmu yang diperintahkan-Nya kepadamu Andainya kamu patuh memang Tuhan tetap akan mengukuhkan kerajaanmu atas orang Israel buat selama-lamanya
<559> <8050> <413> <7586> <5528> <3808> <8104> <853> <4687> <3068> <430> <834> <6680> <3588> <6258> <3559> <3068> <853> <4467> <413> <3478> <5704> <5769>
AV: And Samuel <08050> said <0559> (8799) to Saul <07586>, Thou hast done foolishly <05528> (8738): thou hast not kept <08104> (8804) the commandment <04687> of the LORD <03068> thy God <0430>, which he commanded <06680> (8765) thee: for now would the LORD <03068> have established <03559> (8689) thy kingdom <04467> upon Israel <03478> for <05704> ever <05769>.
1 Samuel 14:30
Terlebih lagi jika pada hari ini rakyat boleh makan dengan bebas daripada hasil rampasan musuh yang didapati mereka Jika tidak pastilah lebih ramai orang Filistin yang kita tewaskan
<637> <3588> <3863> <398> <398> <3117> <5971> <7998> <341> <834> <4672> <3588> <6258> <3808> <7235> <4347> <6430>
AV: How much more <0637>, if haply <03863> the people <05971> had eaten <0398> (8804) freely <0398> (8800) to day <03117> of the spoil <07998> of their enemies <0341> (8802) which they found <04672> (8804)? for had there not been now a much greater <07235> (8804) slaughter <04347> among the Philistines <06430>?
1 Samuel 17:29
Kata Daud Apakah yang telah kulakukan Hanya berbincang-bincang bukan
<559> <1732> <4100> <6213> <6258> <3808> <1697> <1931>
AV: And David <01732> said <0559> (8799), What have I now done <06213> (8804)? [Is there] not a cause <01697>?
1 Samuel 25:7
Baru-baru ini kudengar khabar bahawa tuan sedang mengadakan pengetaman bulu domba Para gembala tuan yang ada bersama-sama kami tidak pernah kami usik Mereka pun tidak pernah kehilangan apa-apa selama mereka berada di Karmel
<6258> <8085> <3588> <1494> <0> <6258> <7462> <834> <0> <1961> <5973> <3808> <3637> <3808> <6485> <0> <3972> <3605> <3117> <1961> <3760>
AV: And now I have heard <08085> (8804) that thou hast shearers <01494> (8802): now thy shepherds <07462> (8802) which were with us, we hurt <03637> (8689) them not, neither was there ought <03972> missing <06485> (8738) unto them, all the while <03117> they were in Carmel <03760>. {hurt: Heb. shamed}
2 Samuel 17:9
melainkan sedang bersembunyi di suatu lubang atau di suatu tempat yang lain Jadi jika pada serangan awal ada beberapa orang yang tewas maka sesiapa pun yang mendengarnya akan berkata Pasukan yang mengikuti Absalom sudah kalah
<2009> <6258> <1931> <2244> <259> <6354> <176> <259> <4725> <1961> <5307> <0> <8462> <8085> <8085> <559> <1961> <4046> <5971> <834> <310> <53>
AV: Behold, he is hid <02244> (8737) now in some <0259> pit <06354>, or in some <0259> [other] place <04725>: and it will come to pass, when some of them be overthrown <05307> (8800) at the first <08462>, that whosoever <08085> (8802) heareth <08085> (8804) it will say <0559> (8804), There is a slaughter <04046> among the people <05971> that follow <0310> Absalom <053>. {overthrown: Heb. fallen}
2 Samuel 18:3
Tetapi jawab pasukan itu Janganlah tuanku mara bersama-sama kerana jika kami harus melarikan diri mereka tidak akan menghiraukan kami Bahkan jika separuh daripada kami gugur sekalipun mereka tidak akan menghiraukan kami Akan tetapi tuanku ini senilai sepuluh ribu orang daripada kami Maka sekarang lebih baik tuanku membantu kami dari dalam kota
<559> <5971> <3808> <3318> <3588> <518> <5127> <5127> <3808> <7760> <413> <3820> <518> <4191> <2677> <3808> <7760> <413> <3820> <3588> <6258> <3644> <6235> <505> <6258> <2896> <3588> <1961> <0> <5892> <5826> <0>
AV: But the people <05971> answered <0559> (8799), Thou shalt not go forth <03318> (8799): for if we flee <05127> (8799) away <05127> (8800), they will not care <07760> (8799) <03820> for us; neither if half <02677> of us die <04191> (8799), will they care <07760> (8799) <03820> for us: but now [thou art] worth <03644> ten <06235> thousand <0505> of us: therefore now [it is] better <02896> that thou succour <05826> (8800) (8675) <05826> (8687) us out of the city <05892>. {care...: Heb. set their heart on us} {worth...: Heb. as ten thousand of us} {succour: Heb. be to succour or help}
1 Kings 1:18
Tetapi sekarang Adonia sudah menjadi raja tanpa pengetahuan Tuanku Raja
<6258> <2009> <138> <4427> <6258> <113> <4428> <3808> <3045>
AV: And now, behold, Adonijah <0138> reigneth <04427> (8804); and now, my lord <0113> the king <04428>, thou knowest <03045> (8804) [it] not:
1 Kings 12:11
Ayahku telah membebankan tanggungan yang berat kepadamu tetapi aku akan menambah tanggunganmu Ayahku telah mengajar kamu dengan cemeti tetapi aku akan mengajar kamu dengan kala jengking
<6258> <1> <6006> <5921> <5923> <3515> <589> <3254> <5921> <5923> <1> <3256> <853> <7752> <589> <3256> <853> <6137>
AV: And now whereas my father <01> did lade <06006> (8689) you with a heavy <03515> yoke <05923>, I will add <03254> (8686) to your yoke <05923>: my father <01> hath chastised <03256> (8765) you with whips <07752>, but I will chastise <03256> (8762) you with scorpions <06137>.
2 Kings 4:26
Cepatlah lari temui dia dan tanyakan kepadanya Selamatkah kamu selamatkah suamimu selamatkah anakmu Jawab perempuan itu Selamat
<6258> <7323> <4994> <7125> <559> <0> <7965> <0> <7965> <376> <7965> <3206> <559> <7965>
AV: Run <07323> (8798) now, I pray thee, to meet <07125> (8800) her, and say <0559> (8798) unto her, [Is it] well <07965> with thee? [is it] well <07965> with thy husband <0376>? [is it] well <07965> with the child <03206>? And she answered <0559> (8799), [It is] well <07965>.
2 Kings 5:6
Dia pun menyampaikan surat itu kepada raja Israel yang bunyinya Sesampainya surat ini dalam tangan tuan harap maklum bahawa aku telah menyuruh Naaman pegawaiku menemui tuan supaya tuan menyembuhkan dia daripada penyakit kustanya
<935> <5612> <413> <4428> <3478> <559> <6258> <935> <5612> <2088> <413> <2009> <7971> <413> <853> <5283> <5650> <622> <6883>
AV: And he brought <0935> (8686) the letter <05612> to the king <04428> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), Now when this letter <05612> is come <0935> (8800) unto thee, behold, I have [therewith] sent <07971> (8804) Naaman <05283> my servant <05650> to thee, that thou mayest recover <0622> (8804) him of his leprosy <06883>.
2 Kings 18:21
Ketahuilah engkau berharap kepada Mesir tongkat buluh yang patah terkulai itu Mesir akan menusuk tembus tangan orang yang bertopang kepadanya Demikianlah Firaun raja Mesir itu bagi semua orang yang mengandalkannya
<6258> <2009> <982> <0> <5921> <4938> <7070> <7533> <2088> <5921> <4714> <834> <5564> <376> <5921> <935> <3709> <5344> <3651> <6547> <4428> <4714> <3605> <982> <5921>
AV: Now, behold, thou trustest <0982> (8804) upon the staff <04938> of this bruised <07533> (8803) reed <07070>, [even] upon Egypt <04714>, on which if a man <0376> lean <05564> (8735), it will go <0935> (8804) into his hand <03709>, and pierce <05344> (8804) it: so [is] Pharaoh <06547> king <04428> of Egypt <04714> unto all that trust <0982> (8802) on him. {trustest: Heb. trustest thee}
1 Chronicles 17:26
Ya Tuhan Engkaulah Allah dan Engkau telah menjanjikan hal yang baik ini kepada hamba-Mu
<6258> <3068> <859> <1931> <430> <1696> <5921> <5650> <2896> <2063>
AV: And now, LORD <03068>, thou art God <0430>, and hast promised <01696> (8762) this goodness <02896> unto thy servant <05650>:
2 Chronicles 7:16
Aku telah memilih dan menyucikan bait ini supaya nama-Ku tinggal di sana untuk selama-lamanya Mata-Ku dan hati-Ku akan ada di sana sepanjang masa
<6258> <977> <6942> <853> <1004> <2088> <1961> <8034> <8033> <5704> <5769> <1961> <5869> <3820> <8033> <3605> <3117>
AV: For now have I chosen <0977> (8804) and sanctified <06942> (8689) this house <01004>, that my name <08034> may be there for <05704> ever <05769>: and mine eyes <05869> and mine heart <03820> shall be there perpetually <03117>.
2 Chronicles 10:11
Ayahku telah membebankan tanggungan yang berat kepadamu tetapi aku akan menambah tanggunganmu Ayahku telah mengajar kamu dengan cemeti tetapi aku akan mengajar kamu dengan kala jengking
<6258> <1> <6006> <5921> <5923> <3515> <589> <3254> <5921> <5923> <1> <3256> <853> <7752> <589> <6137> <0>
AV: For whereas <06258> my father <01> put <06006> (8689) a heavy <03515> yoke <05923> upon you, I will put more <03254> (8686) to your yoke <05923>: my father <01> chastised <03256> (8765) you with whips <07752>, but I [will chastise you] with scorpions <06137>. {my father put: Heb. my father laded}
Jeremiah 7:13
Kamu telah melakukan segala perbuatan itu demikianlah firman Tuhan walaupun Aku telah terus-menerus berfirman kepadamu tetapi kamu tidak mahu mendengar dan Aku telah berseru kepadamu tetapi kamu tidak mahu menjawab
<6258> <3282> <6213> <853> <3605> <4639> <428> <5002> <3068> <1696> <413> <7925> <1696> <3808> <8085> <7121> <853> <3808> <6030>
AV: And now, because ye have done <06213> (8800) all these works <04639>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, and I spake <01696> (8762) unto you, rising up early <07925> (8687) and speaking <01696> (8763), but ye heard <08085> (8804) not; and I called <07121> (8799) you, but ye answered <06030> (8804) not;
Jeremiah 27:16
Aku pun berbicara kepada para imam dan kepada seluruh rakyat itu demikian Beginilah firman Tuhan Jangan dengarkan perkataan para nabimu yang menyampaikan nubuat kepadamu Sesungguhnya segala alat kelengkapan Bait Tuhan akan segera dikembalikan dari Babel Mereka menyampaikan nubuat dusta kepadamu
<413> <3548> <413> <3605> <5971> <2088> <1696> <559> <3541> <559> <3068> <408> <8085> <413> <1697> <5030> <5012> <0> <559> <2009> <3627> <1004> <3068> <7725> <894> <6258> <4120> <3588> <8267> <1992> <5012> <0>
AV: Also I spake <01696> (8765) to the priests <03548> and to all this people <05971>, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Hearken <08085> (8799) not to the words <01697> of your prophets <05030> that prophesy <05012> (8737) unto you, saying <0559> (8800), Behold, the vessels <03627> of the LORD'S <03068> house <01004> shall now shortly <04120> be brought again <07725> (8716) from Babylon <0894>: for they prophesy <05012> (8737) a lie <08267> unto you.
Hosea 10:3
Kemudian mereka akan berkata Kita tidak punya raja lagi kerana kita tidak takut kepada Tuhan Kalaupun kita punya raja apa yang dapat dilakukannya bagi kita
<3588> <6258> <559> <369> <4428> <0> <3588> <3808> <3372> <853> <3068> <4428> <4100> <6213> <0>
AV: For now they shall say <0559> (8799), We have no king <04428>, because we feared <03372> (8804) not the LORD <03068>; what then should a king <04428> do <06213> (8799) to us?
Haggai 1:5
Lalu beginilah firman Tuhan alam semesta Perhatikanlah keadaanmu
<6258> <3541> <559> <3068> <6635> <7760> <3824> <5921> <1870>
AV: Now therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>; Consider <07760> (8798) <03824> your ways <01870>. {Consider...: Heb. Set your heart on your ways}