Back to #2009

1 Samuel 20:21
Kemudian aku akan menyuruh pelayanku Pergilah temukan anak-anak panah itu Jika aku berkata dengan tegas kepada pembantu itu Lihat anak-anak panah itu di sebelah sini Ambillah maka engkau harus datang kerana demi Tuhan yang hidup engkau selamat Tidak ada bahaya apa-apa
<2009> <7971> <853> <5288> <1980> <4672> <853> <2678> <518> <559> <559> <5288> <2009> <2678> <4480> <2008> <3947> <935> <3588> <7965> <0> <369> <1697> <2416> <3068>
AV: And, behold, I will send <07971> (8799) a lad <05288>, [saying], Go <03212> (8798), find out <04672> (8798) the arrows <02671>. If I expressly <0559> (8800) say <0559> (8799) unto the lad <05288>, Behold, the arrows <02671> [are] on this side of thee, take <03947> (8798) them; then come <0935> (8798) thou: for [there is] peace <07965> to thee, and no hurt <01697>; [as] the LORD <03068> liveth <02416>. {no hurt: Heb. not any thing}
1 Kings 13:1
Kemudian datanglah seorang hamba Allah dari Yehuda ke Betel atas perintah Tuhan Pada waktu itu Yerobeam sedang berdiri di sisi mazbah untuk membakar dupa
<2009> <376> <430> <935> <3063> <1697> <3068> <413> <0> <1008> <3379> <5975> <5921> <4196> <6999>
AV: And, behold, there came <0935> (8804) a man <0376> of God <0430> out of Judah <03063> by the word <01697> of the LORD <03068> unto Bethel <01008>: and Jeroboam <03379> stood <05975> (8802) by the altar <04196> to burn incense <06999> (8687). {burn: or, offer}
1 Kings 13:25
Kemudian berlalulah beberapa orang di situ Apabila melihat jenazah itu tercampak di jalan dengan singa berdiri di sisinya pergilah mereka mengkhabarkan hal itu di kota tempat nabi tua itu tinggal
<2009> <376> <5674> <7200> <853> <5038> <7993> <1870> <853> <738> <5975> <681> <5038> <935> <1696> <5892> <834> <5030> <2205> <3427> <0>
AV: And, behold, men <0582> passed by <05674> (8802), and saw <07200> (8799) the carcase <05038> cast <07993> (8716) in the way <01870>, and the lion <0738> standing <05975> (8802) by <0681> the carcase <05038>: and they came <0935> (8799) and told <01696> (8762) [it] in the city <05892> where the old <02205> prophet <05030> dwelt <03427> (8802).
1 Kings 19:11
Firman-Nya Keluarlah dan berdirilah di atas gunung itu di hadapan Tuhan Kemudian Tuhan berlalu Mendahului Tuhan ada angin yang besar dan kuat membelah gunung itu serta memecahkan bukit-bukit batu tetapi Tuhan tidak ada di dalam angin itu Sesudah angin itu ada gempa tetapi Tuhan tidak ada di dalam gempa itu
<559> <3318> <5975> <2022> <6440> <3068> <2009> <3068> <5674> <7307> <1419> <2389> <6561> <2022> <7665> <5553> <6440> <3068> <3808> <7307> <3068> <310> <7307> <7494> <3808> <7494> <3068>
AV: And he said <0559> (8799), Go forth <03318> (8798), and stand <05975> (8804) upon the mount <02022> before <06440> the LORD <03068>. And, behold, the LORD <03068> passed by <05674> (8802), and a great <01419> and strong <02389> wind <07307> rent <06561> (8764) the mountains <02022>, and brake in pieces <07665> (8764) the rocks <05553> before <06440> the LORD <03068>; [but] the LORD <03068> [was] not in the wind <07307>: and after <0310> the wind <07307> an earthquake <07494>; [but] the LORD <03068> [was] not in the earthquake <07494>: