Back to #3427

Genesis 27:19
Kata Yakub kepada ayahnya Aku Esau anak ayah yang sulung Aku sudah melakukan seperti yang ayah pesan kepadaku Bangunlah dan duduklah makanlah hasil buruanku supaya ayah dapat memohonkan berkat untukku
<559> <3290> <413> <1> <595> <6215> <1060> <6213> <834> <1696> <413> <6965> <4994> <3427> <398> <6718> <5668> <1288> <5315>
AV: And Jacob <03290> said <0559> (8799) unto his father <01>, I [am] Esau <06215> thy firstborn <01060>; I have done <06213> (8804) according as thou badest <01696> (8765) me: arise <06965> (8798), I pray thee, sit <03427> (8798) and eat <0398> (8798) of my venison <06718>, that thy soul <05315> may bless <01288> (8762) me.
Judges 19:6
Maka duduklah mereka lalu mereka makan dan minum bersama-sama Kata ayah perempuan itu kepada lelaki itu Sudilah kiranya untuk tinggal bermalam dan biarlah hatimu gembira
<3427> <398> <8147> <3162> <8354> <559> <1> <5291> <413> <376> <2974> <4994> <3885> <3190> <3820>
AV: And they sat down <03427> (8799), and did eat <0398> (8799) and drink <08354> (8799) both <08147> of them together <03162>: for the damsel's <05291> father <01> had said <0559> (8799) unto the man <0376>, Be content <02974> (8685), I pray thee, and tarry all night <03885> (8798), and let thine heart <03820> be merry <03190> (8799).
Judges 19:15
Mereka pun singgah serta memasuki kota Gibea untuk bermalam di situ Setibanya mereka di kota itu duduklah mereka di tanah lapang kota kerana tidak ada seorang pun yang mengajak mereka untuk bermalam di rumah
<5493> <8033> <935> <3885> <1390> <935> <3427> <7339> <5892> <369> <376> <622> <853> <1004> <3885>
AV: And they turned aside <05493> (8799) thither, to go in <0935> (8800) [and] to lodge <03885> (8800) in Gibeah <01390>: and when he went in <0935> (8799), he sat him down <03427> (8799) in a street <07339> of the city <05892>: for [there was] no man <0376> that took <0622> (8764) them into his house <01004> to lodging <03885> (8800).
Ruth 2:14
Ketika waktu makan berkatalah Boas kepadanya Marilah makan daripada hidangan roti ini dan celupkan bahagian rotimu ke dalam cuka ini Lalu duduklah Rut di sisi para penuai itu dan Boas mengunjukkan bertih gandum kepadanya lalu Rut makanlah sampai kenyang namun masih ada baki makanannya
<559> <0> <1162> <6256> <400> <5066> <1988> <398> <4480> <3899> <2881> <6595> <2558> <3427> <6654> <7114> <6642> <0> <7039> <398> <7646> <3498>
AV: And Boaz <01162> said <0559> (8799) unto her, At mealtime <06256> <0400> come <05066> (8798) thou hither <01988>, and eat <0398> (8804) of the bread <03899>, and dip <02881> (8804) thy morsel <06595> in the vinegar <02558>. And she sat <03427> (8799) beside <06654> the reapers <07114> (8802): and he reached <06642> (8799) her parched <07039> [corn], and she did eat <0398> (8799), and was sufficed <07646> (8799), and left <03498> (8686).
Ruth 4:1
Boas pun pergi ke pintu gerbang dan duduk di sana Maka lalulah di situ kerabat terdekat yang disebutkan Boas itu Berkatalah Boas Wahai sahabat berhenti dahulu dan duduklah di sini Maka orang itu pun datanglah lalu duduk
<1162> <5927> <8179> <3427> <8033> <2009> <1350> <5674> <834> <1696> <1162> <559> <5493> <3427> <6311> <6423> <492> <5493> <3427>
AV: Then went <05927> (0) Boaz <01162> up <05927> (8804) to the gate <08179>, and sat him down <03427> (8799) there: and, behold, the kinsman <01350> (8802) of whom Boaz <01162> spake <01696> (8765) came <05674> (8802) by; unto whom he said <0559> (8799), Ho <01945>, such <06423> a one <0492>! turn aside <05493> (8798), sit down <03427> (8798) here. And he turned aside <05493> (8799), and sat down <03427> (8799).
1 Samuel 20:24
Maka Daud pun menyembunyikan dirinya di padang Ketika bulan baru tiba duduklah raja dalam jamuan keraian itu
<5641> <1732> <7704> <1961> <2320> <3427> <4428> <5921> <413> <398>
AV: So David <01732> hid <05641> (8735) himself in the field <07704>: and when the new moon <02320> was come, the king <04428> sat him down <03427> (8799) to eat <0398> (8800) meat <03899>.
1 Kings 2:19
Lalu masuklah Batsyeba menghadap Raja Salomo untuk berbicara kepadanya bagi Adonia Raja bangkit menyambut dia dan sujud memberi hormat kepadanya Kemudian raja duduk di atas takhtanya Disuruhnya orang meletakkan kerusi untuk bonda raja lalu duduklah bonda raja di sebelah kanannya
<935> <0> <1339> <413> <4428> <8010> <1696> <0> <5921> <138> <6965> <4428> <7125> <7812> <0> <3427> <5921> <3678> <7760> <3678> <517> <4428> <3427> <3225>
AV: Bathsheba <01339> therefore went <0935> (8799) unto king <04428> Solomon <08010>, to speak <01696> (8763) unto him for Adonijah <0138>. And the king <04428> rose up <06965> (8799) to meet <07125> (8800) her, and bowed <07812> (8691) himself unto her, and sat down <03427> (8799) on his throne <03678>, and caused a seat <03678> to be set <07760> (8799) for the king's <04428> mother <0517>; and she sat <03427> (8799) on his right hand <03225>.
1 Kings 19:4
sementara dia pergi seorang diri kira-kira sejauh sehari perjalanan ke gurun Di sana duduklah dia di bawah sebuah pokok arar dan memohon supaya dia mati sahaja katanya Cukuplah Sekarang ya Tuhan cabutlah nyawaku kerana aku ini tidak lebih baik daripada nenek moyangku
<1931> <1980> <4057> <1870> <3117> <935> <3427> <8478> <7574> <259> <7592> <853> <5315> <4191> <559> <7227> <6258> <3068> <3947> <5315> <3588> <3808> <2896> <595> <1>
AV: But he himself went <01980> (8804) a day's <03117> journey <01870> into the wilderness <04057>, and came <0935> (8799) and sat down <03427> (8799) under a <0259> juniper tree <07574>: and he requested <07592> (8799) for himself <05315> that he might die <04191> (8800); and said <0559> (8799), It is enough <07227>; now, O LORD <03068>, take away <03947> (8798) my life <05315>; for I [am] not better <02896> than my fathers <01>. {for himself: Heb. for his life}
2 Kings 11:19
Sesudah itu dia mengajak ketua-ketua pasukan seratus orang Kari para bentara dan seluruh rakyat negeri untuk membawa raja turun dari Bait Tuhan Mereka pun masuk ke istana raja melalui pintu gerbang para bentara Maka duduklah raja di atas takhta kerajaan
<3947> <853> <8269> <3967> <853> <3746> <853> <7323> <853> <3605> <5971> <776> <3381> <853> <4428> <1004> <3068> <935> <1870> <8179> <7323> <1004> <4428> <3427> <5921> <3678> <4428>
AV: And he took <03947> (8799) the rulers <08269> over hundreds <03967>, and the captains <03746>, and the guard <07323> (8801), and all the people <05971> of the land <0776>; and they brought down <03381> (8686) the king <04428> from the house <01004> of the LORD <03068>, and came <0935> (8799) by the way <01870> of the gate <08179> of the guard <07323> (8801) to the king's <04428> house <01004>. And he sat <03427> (8799) on the throne <03678> of the kings <04428>.
Nehemiah 1:4
Sebaik sahaja mendengar perkataan itu duduklah aku lantas menangis dan berkabung selama beberapa hari Aku berpuasa dan berdoa di hadapan Allah semesta langit
<1961> <8085> <853> <1697> <428> <3427> <1058> <56> <3117> <1961> <6684> <6419> <6440> <430> <8064>
AV: And it came to pass, when I heard <08085> (8800) these words <01697>, that I sat down <03427> (8804) and wept <01058> (8799), and mourned <056> (8691) [certain] days <03117>, and fasted <06684> (8802), and prayed <06419> (8693) before <06440> the God <0430> of heaven <08064>,
Isaiah 47:1
Turunlah dan duduklah dalam debu wahai anak dara puteri Babel Duduklah di tanah tanpa takhta wahai puteri Kasdim kerana engkau tidak akan lagi disebut lembut dan manja
<3381> <3427> <5921> <6083> <1330> <1323> <894> <3427> <776> <369> <3678> <1323> <3778> <3588> <3808> <3254> <7121> <0> <7390> <6028>
AV: Come down <03381> (8798), and sit <03427> (8798) in the dust <06083>, O virgin <01330> daughter <01323> of Babylon <0894>, sit <03427> (8798) on the ground <0776>: [there is] no throne <03678>, O daughter <01323> of the Chaldeans <03778>: for thou shalt no more <03254> (8686) be called <07121> (8799) tender <07390> and delicate <06028>.
Isaiah 52:2
Kebaskanlah debu daripadamu bangkitlah duduklah wahai Yerusalem Lepaskanlah tali pengikat dari lehermu wahai puteri Sion yang tertawan
<5287> <6083> <6965> <3427> <3389> <6605> <4147> <6677> <7628> <1323> <6726> <0>
AV: Shake <05287> (8690) thyself from the dust <06083>; arise <06965> (8798), [and] sit down <03427> (8798), O Jerusalem <03389>: loose <06605> (8690) thyself from the bands <04147> of thy neck <06677>, O captive <07628> daughter <01323> of Zion <06726>.
Jeremiah 48:18
Turunlah daripada kemuliaanmu duduklah di tanah yang gersang wahai penduduk wahai puteri Dibon kerana pembinasa Moab maju mendatangi engkau memusnahkan kubu-kubumu
<3381> <3519> <3427> <6772> <3427> <1323> <1769> <3588> <7703> <4124> <5927> <0> <7843> <4013>
AV: Thou daughter <01323> that dost inhabit <03427> (8802) Dibon <01769>, come down <03381> (8798) from [thy] glory <03519>, and sit <03427> (8798) in thirst <06772>; for the spoiler <07703> (8802) of Moab <04124> shall come <05927> (8804) upon thee, [and] he shall destroy <07843> (8765) thy strong holds <04013>.