Back to #7971

1 Samuel 5:8
Oleh sebab itu mereka meminta agar semua raja kota orang Filistin dikumpulkan lalu bertanya Apakah yang harus kita lakukan dengan tabut Allah Israel ini Jawab mereka Pindahkan tabut Allah Israel itu ke Gat Lalu mereka memindahkan tabut Allah Israel itu
<7971> <622> <853> <3605> <5633> <6430> <413> <559> <4100> <6213> <727> <430> <3478> <559> <1661> <5437> <727> <430> <3478> <5437> <853> <727> <430> <3478> <0>
AV: They sent <07971> (8799) therefore and gathered <0622> (8799) all the lords <05633> of the Philistines <06430> unto them, and said <0559> (8799), What shall we do <06213> (8799) with the ark <0727> of the God <0430> of Israel <03478>? And they answered <0559> (8799), Let the ark <0727> of the God <0430> of Israel <03478> be carried about <05437> (8735) unto Gath <01661>. And they carried <05437> (0) the ark <0727> of the God <0430> of Israel <03478> about <05437> (8686) [thither].
1 Samuel 5:11
Oleh sebab itu mereka meminta agar semua raja kota orang Filistin dikumpulkan lalu berkata Hantarlah tabut Allah Israel ini kembali ke tempatnya supaya jangan kita dan rakyat kita terbunuh Di seluruh kota itu memang ada kegemparan yang mematikan Tangan Allah menekan mereka dengan sangat berat di sana
<7971> <622> <853> <3605> <5633> <6430> <559> <7971> <853> <727> <430> <3478> <7725> <4725> <3808> <4191> <853> <853> <5971> <3588> <1961> <4103> <4194> <3605> <5892> <3513> <3966> <3027> <430> <8033>
AV: So they sent <07971> (8799) and gathered together <0622> (8799) all the lords <05633> of the Philistines <06430>, and said <0559> (8799), Send away <07971> (8761) the ark <0727> of the God <0430> of Israel <03478>, and let it go again <07725> (8799) to his own place <04725>, that it slay <04191> (8686) us not, and our people <05971>: for there was a deadly <04194> destruction <04103> throughout all the city <05892>; the hand <03027> of God <0430> was very <03966> heavy <03513> (8804) there. {us not...: Heb. me not, and my}