Back to #2009

Judges 19:16
Tetapi pada malam itu datanglah seorang tua yang pulang dari pekerjaannya di ladang Lelaki itu berasal dari pergunungan Efraim dan tinggal sebagai pendatang di Gibea manakala penduduk setempat ialah warga daripada bani Benyamin
<2009> <376> <2205> <935> <4480> <4639> <4480> <7704> <6153> <376> <2022> <669> <1931> <1481> <1390> <376> <4725> <0> <1145>
AV: And, behold, there came <0935> (8804) an old <02205> man <0376> from his work <04639> out of the field <07704> at even <06153>, which [was] also <0376> of mount <02022> Ephraim <0669>; and he sojourned <01481> (8804) in Gibeah <01390>: but the men <0582> of the place <04725> [were] Benjamites <01145>.
1 Samuel 9:7
Kata Saul kepada pembantunya Tetapi jika kita pergi ke sana apakah yang akan kita bawa untuk orang itu Roti di kantung kita sudah habis Tidak ada pemberian yang dapat kita bawa kepada hamba Allah itu Apakah yang masih ada pada kita
<559> <7586> <5288> <2009> <1980> <4100> <935> <376> <3588> <3899> <235> <3627> <8670> <369> <935> <376> <430> <4100> <854>
AV: Then said <0559> (8799) Saul <07586> to his servant <05288>, But, behold, [if] we go <03212> (8799), what shall we bring <0935> (8686) the man <0376>? for the bread <03899> is spent <0235> (8804) in our vessels <03627>, and [there is] not a present <08670> to bring <0935> (8687) to the man <0376> of God <0430>: what have we? {is spent...: Heb. is gone out of, etc} {have we: Heb. is with us?}
Jeremiah 7:8
Tetapi kamu percaya kepada perkataan dusta yang tidak memberikan faedah
<2009> <859> <982> <0> <5921> <1697> <8267> <1115> <3276>
AV: Behold, ye trust <0982> (8802) in lying <08267> words <01697>, that cannot profit <03276> (8687).
Daniel 10:10
Tetapi ada suatu tangan menyentuh aku dan membuat aku gementar pada lutut dan telapak tanganku
<2009> <3027> <5060> <0> <5128> <5921> <1290> <3709> <3027>
AV: And, behold, an hand <03027> touched <05060> (8804) me, which set <05128> (8686) me upon my knees <01290> and [upon] the palms <03709> of my hands <03027>. {set: Heb. moved}
Daniel 10:13
Penguasa kerajaan Parsi muncul menentang aku selama dua puluh satu hari Tetapi Mikhail salah seorang malaikat penjaga yang terutama datang menolong aku kerana aku tertahan di sana dengan raja-raja Parsi
<8269> <4438> <6539> <5975> <5048> <6242> <259> <3117> <2009> <4317> <259> <8269> <7223> <935> <5826> <589> <3498> <8033> <681> <4428> <6539>
AV: But the prince <08269> of the kingdom <04438> of Persia <06539> withstood <05975> (8802) me one <0259> and twenty <06242> days <03117>: but, lo, Michael <04317>, one <0259> of the chief <07223> princes <08269>, came <0935> (8804) to help <05826> (8800) me; and I remained <03498> (8738) there with <0681> the kings <04428> of Persia <06539>. {chief: or, first}