Back to #5921

Joshua 10:5
Lalu berkumpullah kelima-lima orang raja Amori itu iaitu raja Yerusalem raja Hebron raja Yarmut raja Lakhis dan raja Eglon dan bala tentera mereka juga berkumpul dan bergerak maju bersama-sama Mereka berkhemah mengepung Gibeon dan berperang melawannya
<622> <5927> <2568> <4428> <567> <4428> <3389> <4428> <2275> <4428> <3412> <4428> <3923> <4428> <5700> <1992> <3605> <4264> <2583> <5921> <1391> <3898> <5921>
AV: Therefore the five <02568> kings <04428> of the Amorites <0567>, the king <04428> of Jerusalem <03389>, the king <04428> of Hebron <02275>, the king <04428> of Jarmuth <03412>, the king <04428> of Lachish <03923>, the king <04428> of Eglon <05700>, gathered themselves together <0622> (8735), and went up <05927> (8799), they and all their hosts <04264>, and encamped <02583> (8799) before Gibeon <01391>, and made war <03898> (8735) against it.
Joshua 10:36
Kemudian Yosua bergerak maju berserta semua orang Israel dari Eglon ke Hebron lalu berperang melawannya
<5927> <3091> <3605> <3478> <5973> <5700> <2275> <3898> <5921>
AV: And Joshua <03091> went up <05927> (8799) from Eglon <05700>, and all Israel <03478> with him, unto Hebron <02275>; and they fought <03898> (8735) against it:
Joshua 10:38
Kemudian Yosua berserta semua orang Israel berbalik ke Debir dan berperang melawannya
<7725> <3091> <3605> <3478> <5973> <1688> <3898> <5921>
AV: And Joshua <03091> returned <07725> (8799), and all Israel <03478> with him, to Debir <01688>; and fought <03898> (8735) against it:
1 Kings 16:9
Kemudian Zimri pegawainya yang menjadi panglima atas separuh daripada ratanya bersekongkol melawannya Suatu kali ketika dia berada di Tirza dan sedang minum-minum sampai mabuk di rumah Arza kepala istananya di Tirza
<7194> <5921> <5650> <2174> <8269> <4276> <7393> <1931> <8656> <8354> <7910> <1004> <777> <834> <5921> <1004> <8656>
AV: And his servant <05650> Zimri <02174>, captain <08269> of half <04276> [his] chariots <07393>, conspired <07194> (8799) against him, as he was in Tirzah <08656>, drinking <08354> (8802) himself drunk <07910> in the house <01004> of Arza <0777> steward of [his] house <01004> in Tirzah <08656>. {steward...: Heb. which was over}
2 Kings 15:10
Salum anak Yabesh bersekongkol melawannya lantas membunuhnya di depan orang ramai lalu menaiki takhta menggantikannya
<7194> <5921> <7967> <1121> <3003> <5221> <6904> <5971> <4191> <4427> <8478>
AV: And Shallum <07967> the son <01121> of Jabesh <03003> conspired <07194> (8799) against him, and smote <05221> (8686) him before <06905> the people <05971>, and slew <04191> (8686) him, and reigned <04427> (8799) in his stead.
2 Kings 15:25
Pekah anak Remalya perwiranya bersekongkol untuk melawannya dan membunuhnya berserta Argob dan Arye di Samaria di puri istana raja Bersamanya ada lima puluh orang daripada bani Gilead Demikianlah dia membunuh Pekahya lalu menaiki takhta menggantikannya
<7194> <5921> <6492> <1121> <7425> <7991> <5221> <8111> <759> <1004> <4428> <854> <709> <853> <745> <5973> <2572> <376> <1121> <1569> <4191> <4427> <8478>
AV: But Pekah <06492> the son <01121> of Remaliah <07425>, a captain <07991> of his, conspired <07194> (8799) against him, and smote <05221> (8686) him in Samaria <08111>, in the palace <0759> of the king's <04428> house <01004>, with Argob <0709> and Arieh <0745>, and with him fifty <02572> men <0376> of the Gileadites <01121> <01569>: and he killed <04191> (8686) him, and reigned <04427> (8799) in his room.
2 Kings 21:23
Maka para pegawai Amon bersekongkol melawannya dan membunuh raja di istananya
<7194> <5650> <526> <5921> <4191> <853> <4428> <1004>
AV: And the servants <05650> of Amon <0526> conspired <07194> (8799) against him, and slew <04191> (8686) the king <04428> in his own house <01004>.
2 Chronicles 24:21
Akan tetapi mereka bersekongkol melawannya dan atas perintah raja mereka melempari dia dengan batu di pelataran Bait Tuhan
<7194> <5921> <7275> <68> <4687> <4428> <2691> <1004> <3068>
AV: And they conspired <07194> (8799) against him, and stoned <07275> (8799) him with stones <068> at the commandment <04687> of the king <04428> in the court <02691> of the house <01004> of the LORD <03068>.
2 Chronicles 24:25
Ketika mereka pergi mereka meninggalkan Yoas dalam keadaan terluka parah Pegawai-pegawainya pun kemudian bersekongkol melawannya kerana penumpahan darah anak Imam Yoyada itu lalu membunuhnya di atas tempat tidurnya Yoas mati dan dimakamkan di Kota Daud tetapi tidak di permakaman raja
<1980> <4480> <3588> <5800> <853> <4251> <7227> <7194> <5921> <5650> <1818> <1121> <3077> <3548> <2026> <5921> <4296> <4191> <6912> <5892> <1732> <3808> <6912> <6913> <4428> <0>
AV: And when they were departed <03212> (8800) from him, (for they left <05800> (8804) him in great <07227> diseases <04251>,) his own servants <05650> conspired <07194> (8694) against him for the blood <01818> of the sons <01121> of Jehoiada <03077> the priest <03548>, and slew <02026> (8799) him on his bed <04296>, and he died <04191> (8799): and they buried <06912> (8799) him in the city <05892> of David <01732>, but they buried <06912> (8804) him not in the sepulchres <06913> of the kings <04428>.
2 Chronicles 24:26
Orang yang bersekongkol melawannya ialah Zabad anak Simeat perempuan Amon dan Yozabad anak Simrit perempuan Moab
<428> <7194> <5921> <2066> <1121> <8100> <5985> <3075> <1121> <8116> <4125>
AV: And these are they that conspired <07194> (8693) against him; Zabad <02066> the son <01121> of Shimeath <08100> an Ammonitess <05985>, and Jehozabad <03075> the son <01121> of Shimrith <08116> a Moabitess <04125>. {Zabad: or, Jozacher} {Shimrith: or, Shomer}
2 Chronicles 33:24
Kemudian para pegawainya bersekongkol melawannya dan membunuhnya di istananya
<7194> <5921> <5650> <4191> <1004>
AV: And his servants <05650> conspired <07194> (8799) against him, and slew <04191> (8686) him in his own house <01004>.
Isaiah 31:4
Beginilah firman Tuhan kepadaku Seperti singa atau singa muda mengaum mempertahankan mangsanya sekalipun sekelompok gembala dipanggil melawannya ia tidak akan kecut hati mendengar suara mereka dan tidak mengalah terhadap keriuhan mereka demikianlah Tuhan alam semesta akan datang berperang mempertahankan Gunung Sion dan bukitnya
<3588> <3541> <559> <3068> <413> <834> <1897> <738> <3715> <5921> <2964> <834> <7121> <5921> <4393> <7462> <6963> <3808> <2865> <1995> <3808> <6031> <3651> <3381> <3068> <6635> <6633> <5921> <2022> <6726> <5921> <1389>
AV: For thus hath the LORD <03068> spoken <0559> (8804) unto me, Like as the lion <0738> and the young lion <03715> roaring <01897> (8799) on his prey <02964>, when a multitude <04393> of shepherds <07462> (8802) is called forth <07121> (8735) against him, [he] will not be afraid <02865> (8735) of their voice <06963>, nor abase <06031> (8799) himself for the noise <01995> of them: so shall the LORD <03068> of hosts <06635> come down <03381> (8799) to fight <06633> (8800) for mount <02022> Zion <06726>, and for the hill <01389> thereof. {noise: or, multitude}
Ezekiel 28:23
Aku akan mendatangkan wabak penyakit terhadapnya dan darah akan tertumpah di jalan-jalannya Orang yang terbunuh akan bergelimpangan di tengah-tengahnya oleh pedang yang melawannya dari segala penjuru Maka mereka akan tahu bahawa Akulah Tuhan
<7971> <0> <1698> <1818> <2351> <5307> <2491> <8432> <2719> <5921> <5439> <3045> <3588> <589> <3068>
AV: For I will send <07971> (8765) into her pestilence <01698>, and blood <01818> into her streets <02351>; and the wounded <02491> shall be judged <05307> (8768) in the midst <08432> of her by the sword <02719> upon her on every side <05439>; and they shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>.