Back to #8478

Joshua 5:8
Setelah seluruh umat itu selesai disunatkan tinggallah mereka di tempat masing-masing di perkhemahan itu sampai mereka pulih
<1961> <834> <8552> <3605> <1471> <4135> <3427> <8478> <4264> <5704> <2421> <0>
AV: And it came to pass, when they had done <08552> (8804) circumcising <04135> (8736) all the people <01471>, that they abode <03427> (8799) in their places in the camp <04264>, till they were whole <02421> (8800). {they had...: Heb. the people had made an end to be circumcised}
Judges 7:21
Setiap warga berdiri di tempat masing-masing di sekeliling perkhemahan itu Kacau-bilaulah seluruh tentera musuh yang berteriak-teriak dan bertempiaran melarikan diri
<5975> <376> <8478> <5439> <4264> <7323> <3605> <4264> <7321> <5127>
AV: And they stood <05975> (8799) every man <0376> in his place round about <05439> the camp <04264>: and all the host <04264> ran <07323> (8799), and cried <07321> (8686), and fled <05127> (8799) (8675) <05127> (8686).
1 Samuel 14:9
Jika mereka berkata kepada kita begini Tunggulah kami akan datang kepadamu maka kita akan tetap berdiri di tempat kita dan tidak naik menemui mereka
<518> <3541> <559> <413> <1826> <5704> <5060> <413> <5975> <8478> <3808> <5927> <413>
AV: If they say <0559> (8799) thus unto us, Tarry <01826> (8798) until we come <05060> (8687) to you; then we will stand still <05975> (8804) in our place, and will not go up <05927> (8799) unto them. {Tarry: Heb. Be still}