Back to #3045

Deuteronomy 33:9
Mengenai ayah dan ibunya dia berkata Aku tidak mengendahkan mereka Dia juga tidak mengiktiraf saudara-saudaranya dan tidak mengakui anak-anaknya sendiri Akan tetapi bani Lewi itu berpegang teguh pada firman-Mu dan menjaga perjanjian-Mu
<559> <1> <517> <3808> <7200> <853> <251> <3808> <5234> <853> <1121> <3808> <3045> <3588> <8104> <565> <1285> <5341>
AV: Who said <0559> (8802) unto his father <01> and to his mother <0517>, I have not seen <07200> (8804) him; neither did he acknowledge <05234> (8689) his brethren <0251>, nor knew <03045> (8804) his own children <01121>: for they have observed <08104> (8804) thy word <0565>, and kept <05341> (8799) thy covenant <01285>.
Psalms 32:5
Lalu aku mengakui dosaku kepada-Mu dan tidak menyembunyikan kejahatan dosaku Kataku Aku akan mengakui keingkaranku kepada Tuhan maka Engkau mengampunkan dosaku Sela
<2403> <3045> <5771> <3808> <3680> <559> <3034> <5921> <6588> <3068> <859> <5375> <5771> <2403> <5542>
AV: I acknowledged <03045> (8686) my sin <02403> unto thee, and mine iniquity <05771> have I not hid <03680> (8765). I said <0559> (8804), I will confess <03034> (8686) my transgressions <06588> unto the LORD <03068>; and thou forgavest <05375> (8804) the iniquity <05771> of my sin <02403>. Selah <05542>.
Psalms 51:3
Kerana aku mengakui kesalahanku dan sentiasa sedar akan dosaku
<3588> <6588> <589> <3045> <2403> <5048> <8548>
AV: For I acknowledge <03045> (8799) my transgressions <06588>: and my sin <02403> [is] ever <08548> before me.