Back to #3427

Genesis 20:15
Kata Abimelekh Lihat negeriku terbuka untukmu Tinggallah di mana-mana sahaja kau suka
<559> <40> <2009> <776> <6440> <2896> <5869> <3427>
AV: And Abimelech <040> said <0559> (8799), Behold, my land <0776> [is] before thee <06440>: dwell <03427> (8798) where it pleaseth <02896> <05869> thee. {where...: Heb. as is good in thine eyes}
Genesis 21:21
Tinggallah dia di Gurun Paran dan seterusnya ibunya mendapatkan seorang isteri dari Tanah Mesir untuknya
<3427> <4057> <6290> <3947> <0> <517> <802> <776> <4714> <0>
AV: And he dwelt <03427> (8799) in the wilderness <04057> of Paran <06290>: and his mother <0517> took <03947> (8799) him a wife <0802> out of the land <0776> of Egypt <04714>.
Genesis 22:5
Maka kata Abraham kepada hamba-hambanya Tinggallah di sini dengan keldai ini Aku dan anak ini hendak pergi ke sana Kami akan beribadat dan kemudian akan kembali lagi kepadamu
<559> <85> <413> <5288> <3427> <0> <6311> <5973> <2543> <589> <5288> <1980> <5704> <3541> <7812> <7725> <413>
AV: And Abraham <085> said <0559> (8799) unto his young men <05288>, Abide <03427> (8798) ye here with the ass <02543>; and I and the lad <05288> will go <03212> (8799) yonder <03541> and worship <07812> (8691), and come again <07725> (8799) to you.
Genesis 27:44
Tinggallah bersama-samanya selama beberapa waktu sehingga reda kemarahan
<3427> <5973> <3117> <259> <5704> <834> <7725> <2534> <251>
AV: And tarry <03427> (8804) with him a few <0259> days <03117>, until <0834> thy brother's <0251> fury <02534> turn away <07725> (8799);
Genesis 29:19
Jawab Laban Lebih baik kuberikan dia kepadamu daripada memberikannya kepada orang lain Tinggallah bersama-samaku
<559> <3837> <2896> <5414> <853> <0> <5414> <853> <582> <312> <3427> <5978>
AV: And Laban <03837> said <0559> (8799), [It is] better <02896> that I give <05414> (8800) her to thee, than that I should give <05414> (8800) her to another <0312> man <0376>: abide <03427> (8798) with me.
Genesis 34:10
Tinggallah dengan kami dan negeri ini terbuka untukmu Tinggallah berniagalah dan menetaplah di sini
<854> <3427> <776> <1961> <6440> <3427> <5503> <270> <0>
AV: And ye shall dwell <03427> (8799) with us: and the land <0776> shall be <01961> (8799) before you <06440>; dwell <03427> (8798) and trade <05503> (8804) ye therein, and get you possessions <0270> (8734) therein.
Genesis 34:10
Tinggallah dengan kami dan negeri ini terbuka untukmu Tinggallah berniagalah dan menetaplah di sini
<854> <3427> <776> <1961> <6440> <3427> <5503> <270> <0>
AV: And ye shall dwell <03427> (8799) with us: and the land <0776> shall be <01961> (8799) before you <06440>; dwell <03427> (8798) and trade <05503> (8804) ye therein, and get you possessions <0270> (8734) therein.
Genesis 38:11
Lalu Yehuda berkata kepada Tamar menantunya Tinggallah sebagai balu di rumah ayahmu sehingga anakku Syela dewasa kerana fikir Yehuda Jangan-jangan Syela jua mati seperti kedua-dua abangnya Maka pergilah Tamar dan tinggal di rumah ayahnya
<559> <3063> <8559> <3618> <3427> <490> <1004> <1> <5704> <1431> <7956> <1121> <3588> <559> <6435> <4191> <1571> <1931> <251> <1980> <8559> <3427> <1004> <1>
AV: Then said <0559> (8799) Judah <03063> to Tamar <08559> his daughter in law <03618>, Remain <03427> (8798) a widow <0490> at thy father's <01> house <01004>, till Shelah <07956> my son <01121> be grown <01431> (8799): for he said <0559> (8804), Lest peradventure he die <04191> (8799) also, as his brethren <0251> [did]. And Tamar <08559> went <03212> (8799) and dwelt <03427> (8799) in her father's <01> house <01004>.
Judges 17:10
Berkatalah Mikha kepadanya Tinggallah sahaja denganku dan jadilah bapa dan imam kepadaku dan setiap tahun aku akan memberikan kepadamu sepuluh keping wang perak sepasang pakaian serta makananmu
<559> <0> <4318> <3427> <5978> <1961> <0> <1> <3548> <595> <5414> <0> <6235> <3701> <3117> <6187> <899> <4241> <1980> <3881>
AV: And Micah <04318> said <0559> (8799) unto him, Dwell <03427> (8798) with me, and be unto me a father <01> and a priest <03548>, and I will give <05414> (8799) thee ten <06235> [shekels] of silver <03701> by the year <03117>, and a suit <06187> of apparel <0899>, and thy victuals <04241>. So the Levite <03881> went in <03212> (8799). {a suit...: or, a double suit, etc: Heb. an order of garments}
1 Samuel 1:23
Elkana suaminya berkata kepadanya Lakukanlah apa yang kaupandang baik Tinggallah sampai engkau menceraikan susunya Semoga Tuhan melaksanakan firman-Nya Maka Hana tinggal di rumah dan menyusui anaknya sampai anak itu bercerai susu
<559> <0> <511> <376> <6213> <2896> <5869> <3427> <5704> <1580> <853> <389> <6965> <3068> <853> <1697> <3427> <802> <3243> <853> <1121> <5704> <1580> <853>
AV: And Elkanah <0511> her husband <0376> said <0559> (8799) unto her, Do <06213> (8798) what seemeth <05869> thee good <02896>; tarry <03427> (8798) until thou have weaned <01580> (8800) him; only the LORD <03068> establish <06965> (8686) his word <01697>. So the woman <0802> abode <03427> (8799), and gave her son <01121> suck <03243> (8686) until she weaned <01580> (8800) him.
1 Samuel 22:23
Tinggallah bersama-samaku Jangan takut Orang yang mengancam nyawamu ialah orang yang turut mengancam nyawaku Bersama-samaku engkau akan selamat
<3427> <854> <408> <3372> <3588> <834> <1245> <853> <5315> <1245> <853> <5315> <3588> <4931> <859> <5978>
AV: Abide <03427> (8798) thou with me, fear <03372> (8799) not: for he that seeketh <01245> (8762) my life <05315> seeketh <01245> (8762) thy life <05315>: but with me thou [shalt be] in safeguard <04931>.
2 Samuel 10:5
Ketika hal itu diberitahukan kepada Daud dia mengutus orang untuk menemui mereka kerana mereka berasa sangat malu Kata raja Tinggallah di Yerikho sehingga janggutmu tumbuh lagi Setelah itu barulah kamu pulang
<5046> <1732> <7971> <7125> <3588> <1961> <582> <3637> <3966> <559> <4428> <3427> <3405> <5704> <6779> <2206> <7725>
AV: When they told <05046> (8686) [it] unto David <01732>, he sent <07971> (8799) to meet <07125> (8800) them, because the men <0582> were greatly <03966> ashamed <03637> (8737): and the king <04428> said <0559> (8799), Tarry <03427> (8798) at Jericho <03405> until your beards <02206> be grown <06779> (8762), and [then] return <07725> (8804).
2 Samuel 11:12
Lalu kata Daud kepada Uria Tinggallah di sini hari ini lagi Esok aku akan mengutus engkau pergi Maka tinggallah Uria di Yerusalem pada hari itu dan juga keesokan harinya
<559> <1732> <413> <223> <3427> <2088> <1571> <3117> <4279> <7971> <3427> <223> <3389> <3117> <1931> <4283>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) to Uriah <0223>, Tarry <03427> (8798) here to day <03117> also, and to morrow <04279> I will let thee depart <07971> (8762). So Uriah <0223> abode <03427> (8799) in Jerusalem <03389> that day <03117>, and the morrow <04283>.
2 Kings 25:24
Gedalya bersumpah kepada mereka dan anak buah mereka Janganlah takut kepada pegawai orang Kasdim Tinggallah di negeri ini dan berkhidmatlah kepada raja Babel Maka keadaan hidupmu akan menjadi baik
<7650> <0> <1436> <376> <559> <0> <408> <3372> <5650> <3778> <3427> <776> <5647> <853> <4428> <894> <3190> <0> <0>
AV: And Gedaliah <01436> sware <07650> (8735) to them, and to their men <0582>, and said <0559> (8799) unto them, Fear <03372> (8799) not to be the servants <05650> of the Chaldees <03778>: dwell <03427> (8798) in the land <0776>, and serve <05647> (8798) the king <04428> of Babylon <0894>; and it shall be well <03190> (8799) with you.
1 Chronicles 19:5
Ketika diberitahu hal tentang para utusan itu Daud seterusnya mengutus orang menemui mereka kerana mereka berasa malu sekali Kata raja Tinggallah di Yerikho sampai janggutmu tumbuh lagi Sesudah itu pulanglah kamu
<1980> <5046> <1732> <5921> <582> <7971> <7125> <3588> <1961> <582> <3637> <3966> <559> <4428> <3427> <3405> <5704> <834> <6779> <2206> <7725>
AV: Then there went <03212> (8799) [certain], and told <05046> (8686) David <01732> how the men <0582> were served. And he sent <07971> (8799) to meet <07125> (8800) them: for the men <0582> were greatly <03966> ashamed <03637> (8737). And the king <04428> said <0559> (8799), Tarry <03427> (8798) at Jericho <03405> until your beards <02206> be grown <06779> (8762), and [then] return <07725> (8804).
Jeremiah 40:5
Sebelum Yeremia berbalik dia menambahkan Pulanglah kepada Gedalya anak Ahikam anak Safan yang diangkat raja Babel menjadi pembesar atas kota-kota Yehuda Tinggallah bersama-samanya di tengah-tengah rakyat atau pergilah ke tempat mana-mana pun yang tepat menurutmu Kemudian kepala pasukan pengawal memberinya bekal makanan dan suatu pemberian lalu melepaskan dia pergi
<5750> <3808> <7725> <7725> <413> <1436> <1121> <296> <1121> <8227> <834> <6485> <4428> <894> <5892> <3063> <3427> <854> <8432> <5971> <176> <413> <3605> <3477> <5869> <1980> <1980> <5414> <0> <7227> <2876> <737> <4864> <7971>
AV: Now while he was not yet gone back <07725> (8799), [he said], Go back <07725> (8798) also to Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227>, whom the king <04428> of Babylon <0894> hath made governor <06485> (8689) over the cities <05892> of Judah <03063>, and dwell <03427> (8798) with him among <08432> the people <05971>: or go <03212> (8798) wheresoever it seemeth convenient <03477> <05869> unto thee to go <03212> (8800). So the captain <07227> of the guard <02876> gave <05414> (8799) him victuals <0737> and a reward <04864>, and let him go <07971> (8762).
Jeremiah 40:9
Gedalya anak Ahikam anak Safan bersumpah kepada mereka dan anak-anak buah mereka katanya Janganlah takut kepada orang Kasdim Tinggallah di negeri ini dan berkhidmatlah kepada raja Babel Maka keadaan hidupmu akan menjadi baik
<7650> <0> <1436> <1121> <296> <1121> <8227> <376> <559> <408> <3372> <5647> <3778> <3427> <776> <5647> <853> <4428> <894> <3190> <0>
AV: And Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> the son <01121> of Shaphan <08227> sware <07650> (8735) unto them and to their men <0582>, saying <0559> (8800), Fear <03372> (8799) not to serve <05647> (8800) the Chaldeans <03778>: dwell in <03427> (8798) the land <0776>, and serve <05647> (8798) the king <04428> of Babylon <0894>, and it shall be well <03190> (8799) with you.