Back to #5650

Deuteronomy 5:14
tetapi hari ketujuh ialah hari Sabat bagi Tuhan Allahmu Pada hari itu jangan melakukan pekerjaan apa-apa pun baik kamu anak lelakimu anak perempuanmu hambamu yang lelaki hambamu yang perempuan lembumu keldaimu mahupun haiwanmu juga pendatang yang ada di kotamu Dengan demikian hambamu baik lelaki mahupun perempuan dapat beristirahat sama seperti kamu
<3117> <7637> <7676> <3068> <430> <3808> <6213> <3605> <4399> <859> <1121> <1323> <5650> <519> <7794> <2543> <3605> <929> <1616> <834> <8179> <4616> <5117> <5650> <519> <3644>
AV: But the seventh <07637> day <03117> [is] the sabbath <07676> of the LORD <03068> thy God <0430>: [in it] thou shalt not do <06213> (8799) any work <04399>, thou, nor thy son <01121>, nor thy daughter <01323>, nor thy manservant <05650>, nor thy maidservant <0519>, nor thine ox <07794>, nor thine ass <02543>, nor any of thy cattle <0929>, nor thy stranger <01616> that [is] within thy gates <08179>; that thy manservant <05650> and thy maidservant <0519> may rest <05117> (8799) as well as thou.
Deuteronomy 12:18
Baik engkau anak lelakimu anak perempuanmu hambamu yang lelaki hambamu yang perempuan mahupun bani Lewi yang ada di kotamu harus memakannya di hadapan Tuhan Allahmu iaitu di tempat yang akan dipilih Tuhan Allahmu Bersuka rialah di hadapan Tuhan Allahmu atas segala usaha kamu
<3588> <518> <6440> <3068> <430> <398> <4725> <834> <977> <3068> <430> <0> <859> <1121> <1323> <5650> <519> <3881> <834> <8179> <8055> <6440> <3068> <430> <3605> <4916> <3027>
AV: But thou must eat <0398> (8799) them before <06440> the LORD <03068> thy God <0430> in the place <04725> which the LORD <03068> thy God <0430> shall choose <0977> (8799), thou, and thy son <01121>, and thy daughter <01323>, and thy manservant <05650>, and thy maidservant <0519>, and the Levite <03881> that [is] within thy gates <08179>: and thou shalt rejoice <08055> (8804) before <06440> the LORD <03068> thy God <0430> in all that thou puttest <04916> thine hands <03027> unto.
Deuteronomy 16:11
Bersuka rialah di hadapan Tuhan Allahmu di tempat yang akan dipilih Tuhan Allahmu sebagai tempat untuk menegakkan nama-Nya baik engkau anak lelakimu anak perempuanmu hambamu yang lelaki hambamu yang perempuan bani Lewi yang ada di kotamu pendatang anak yatim mahupun balu yang ada dalam kalangan kamu
<8055> <6440> <3068> <430> <859> <1121> <1323> <5650> <519> <3881> <834> <8179> <1616> <3490> <490> <834> <7130> <4725> <834> <977> <3068> <430> <7931> <8034> <8033>
AV: And thou shalt rejoice <08055> (8804) before <06440> the LORD <03068> thy God <0430>, thou, and thy son <01121>, and thy daughter <01323>, and thy manservant <05650>, and thy maidservant <0519>, and the Levite <03881> that [is] within thy gates <08179>, and the stranger <01616>, and the fatherless <03490>, and the widow <0490>, that [are] among <07130> you, in the place <04725> which the LORD <03068> thy God <0430> hath chosen <0977> (8799) to place <07931> (8763) his name <08034> there.
Deuteronomy 16:14
Pada hari rayamu itu bersuka rialah engkau anak lelakimu anak perempuanmu hambamu yang lelaki hambamu yang perempuan orang Lewi pendatang anak yatim serta balu yang ada di kotamu
<8055> <2282> <859> <1121> <1323> <5650> <519> <3881> <1616> <3490> <490> <834> <8179>
AV: And thou shalt rejoice <08055> (8804) in thy feast <02282>, thou, and thy son <01121>, and thy daughter <01323>, and thy manservant <05650>, and thy maidservant <0519>, and the Levite <03881>, the stranger <01616>, and the fatherless <03490>, and the widow <0490>, that [are] within thy gates <08179>.