Back to #8085

Deuteronomy 4:36
Dari langit Dia memperdengarkan suara-Nya kepadamu untuk mengajar kamu sementara di bumi Dia memperlihatkan api-Nya yang besar dan firman-Nya kaudengar dari tengah-tengah api itu
<4480> <8064> <8085> <853> <6963> <3256> <5921> <776> <7200> <853> <784> <1419> <1697> <8085> <8432> <784>
AV: Out of heaven <08064> he made thee to hear <08085> (8689) his voice <06963>, that he might instruct <03256> (8763) thee: and upon earth <0776> he shewed <07200> (8689) thee his great <01419> fire <0784>; and thou heardest <08085> (8804) his words <01697> out of the midst <08432> of the fire <0784>.
2 Samuel 15:35
Bukankah Zadok dan Abyatar para imam itu ada bersertamu di sana Jadi beritahulah Zadok dan Abyatar para imam itu khabar apa-apa pun yang kaudengar dari istana raja
<3808> <5973> <8033> <6659> <54> <3548> <1961> <3605> <1697> <834> <8085> <1004> <4428> <5046> <6659> <54> <3548>
AV: And [hast thou] not there with thee Zadok <06659> and Abiathar <054> the priests <03548>? therefore it shall be, [that] what thing <01697> soever thou shalt hear <08085> (8799) out of the king's <04428> house <01004>, thou shalt tell <05046> (8686) [it] to Zadok <06659> and Abiathar <054> the priests <03548>.
2 Kings 19:6
berkatalah Yesaya kepada mereka Beginilah harus kamu katakan kepada Tuanmu Beginilah firman Tuhan Jangan takut dengan kata-kata yang kaudengar itu yang diucapkan oleh hamba-hamba raja Asyur untuk mengkufuri Aku
<559> <0> <3470> <3541> <559> <413> <113> <3541> <559> <3068> <408> <3372> <6440> <1697> <834> <8085> <834> <1442> <5288> <4428> <804> <853>
AV: And Isaiah <03470> said <0559> (8799) unto them, Thus shall ye say <0559> (8799) to your master <0113>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Be not afraid <03372> (8799) of <06440> the words <01697> which thou hast heard <08085> (8804), with which the servants <05288> of the king <04428> of Assyria <0804> have blasphemed <01442> (8765) me.
2 Kings 19:25
Belum pernahkah kaudengar bahawa Aku telah menetapkannya sejak dahulukala dan menentukannya sejak zaman purbakala Sekarang Aku mewujudkannya bahawa engkau meruntuhkan kota-kota berkubu sehingga menjadi timbunan puing
<3808> <8085> <7350> <853> <6213> <3117> <6924> <3335> <6258> <935> <1961> <7582> <1530> <5327> <5892> <1219>
AV: Hast thou not heard <08085> (8804) long ago <07350> [how] I have done <06213> (8804) it, [and] of ancient <06924> times <03117> that I have formed <03335> (8804) it? now have I brought <0935> (8689) it to pass, that thou shouldest be to lay waste <07582> (8687) fenced <01219> (8803) cities <05892> [into] ruinous <05327> (8737) heaps <01530>. {long...: or, how I have made it long ago, and formed it of ancient times? should I now bring it to be laid waste, and fenced cities to be ruinous heaps?}
2 Kings 22:18
Tetapi kepada raja Yehuda yang mengutus kamu untuk mencari petunjuk Tuhan beginilah harus kamu katakan kepadanya Beginilah firman Tuhan Allah Israel Mengenai perkataan yang telah kaudengar itu
<413> <4428> <3063> <7971> <853> <1875> <853> <3068> <3541> <559> <413> <3541> <559> <3068> <430> <3478> <1697> <834> <8085>
AV: But to the king <04428> of Judah <03063> which sent <07971> (8802) you to enquire <01875> (8800) of the LORD <03068>, thus shall ye say <0559> (8799) to him, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, [As touching] the words <01697> which thou hast heard <08085> (8804);
2 Chronicles 34:26
Namun demikian kepada raja Yehuda yang mengutus kamu untuk mencari petunjuk Tuhan beginilah harus kamu katakan kepadanya Beginilah firman Tuhan Allah Israel Mengenai perkataan yang kaudengar itu
<413> <4428> <3063> <7971> <853> <1875> <3068> <3541> <559> <413> <3541> <559> <3068> <430> <3478> <1697> <834> <8085>
AV: And as for <0413> the king <04428> of Judah <03063>, who sent <07971> (8802) you to enquire <01875> (8800) of the LORD <03068>, so shall ye say <0559> (8799) unto him, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478> [concerning] the words <01697> which thou hast heard <08085> (8804);
Isaiah 37:6
berkatalah Yesaya kepada mereka Beginilah harus kamu katakan kepada tuanmu Beginilah firman Tuhan Jangan takut terhadap perkataan yang kaudengar itu yang diucapkan oleh para pelayan raja Asyur untuk mengkufuri Aku
<559> <413> <3470> <3541> <559> <413> <113> <3541> <559> <3068> <408> <3372> <6440> <1697> <834> <8085> <834> <1442> <5288> <4428> <804> <853>
AV: And Isaiah <03470> said <0559> (8799) unto them, Thus shall ye say <0559> (8799) unto your master <0113>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Be not afraid <03372> (8799) of <06440> the words <01697> that thou hast heard <08085> (8804), wherewith the servants <05288> of the king <04428> of Assyria <0804> have blasphemed <01442> (8765) me.
Isaiah 37:26
Belum pernahkah kaudengar bahawa Aku telah menetapkannya sejak dahulukala dan menentukannya sejak zaman purbakala Sekarang Aku mewujudkannya bahawa engkau meruntuhkan kota-kota berkubu sehingga menjadi timbunan puing
<3808> <8085> <7350> <853> <6213> <3117> <6924> <3335> <6258> <935> <1961> <7582> <1530> <5327> <5892> <1219>
AV: Hast thou not heard <08085> (8804) long ago <07350>, [how] I have done <06213> (8804) it; [and] of ancient <06924> times <03117>, that I have formed <03335> (8804) it? now have I brought <0935> (8689) it to pass, that thou shouldest be to lay waste <07582> (8687) defenced <01219> (8803) cities <05892> [into] ruinous <05327> (8737) heaps <01530>. {Hast...: or, Hast thou not heard how I have made it long ago, and formed it of ancient times? should I now bring it to be laid waste, and defenced cities to be ruinous heaps?}
Isaiah 40:28
Tidakkah kautahu tidakkah kaudengar Tuhan ialah Allah yang kekal yang menciptakan hujung-hujung bumi Dia tidak akan menjadi letih ataupun penat pengertian-Nya tiada hadnya
<3808> <3045> <518> <3808> <8085> <430> <5769> <3068> <1254> <7098> <776> <3808> <3286> <3808> <3021> <369> <2714> <8394>
AV: Hast thou not known <03045> (8804)? hast thou not heard <08085> (8804), [that] the everlasting <05769> God <0430>, the LORD <03068>, the Creator <01254> (8802) of the ends <07098> of the earth <0776>, fainteth <03286> (8799) not, neither is weary <03021> (8799)? [there is] no searching <02714> of his understanding <08394>.