Back to #935

Deuteronomy 4:5
Ingatlah seperti yang diperintahkan kepadaku oleh Tuhan Allahku aku telah mengajarmu segala kanun dan peraturan untuk dilaksanakan di negeri yang akan kamu masuki serta duduki kelak
<7200> <3925> <853> <2706> <4941> <834> <6680> <3068> <430> <6213> <3651> <7130> <776> <834> <859> <935> <8033> <3423>
AV: Behold <07200> (8798), I have taught <03925> (8765) you statutes <02706> and judgments <04941>, even as <0834> the LORD <03068> my God <0430> commanded <06680> (8765) me, that ye should do <06213> (8800) so in <07130> the land <0776> whither ye go <0935> (8802) to possess <03423> (8800) it.
Deuteronomy 11:10
Sesungguhnya negeri yang akan kamu masuki dan akan kamu duduki itu tidak seperti Tanah Mesir tempat yang telah kamu tinggalkan Di Mesir setelah kamu menyemai benih kamu perlu mengairinya dengan susah payah seperti kebun sayur
<3588> <776> <834> <859> <935> <8033> <3423> <3808> <776> <4714> <1931> <834> <3318> <8033> <834> <2232> <853> <2233> <8248> <7272> <1588> <3419>
AV: For the land <0776>, whither thou goest in <0935> (8802) to possess <03423> (8800) it, [is] not as the land <0776> of Egypt <04714>, from whence ye came out <03318> (8804), where thou sowedst <02232> (8799) thy seed <02233>, and wateredst <08248> (8689) [it] with thy foot <07272>, as a garden <01588> of herbs <03419>:
Deuteronomy 11:11
Akan tetapi negeri yang akan kamu masuki untuk kamu duduki itu sebuah negeri yang bergunung-gunung dan berlembah-lembah yang menyerap air hujan dari langit
<776> <834> <859> <935> <8033> <3423> <776> <2022> <1237> <4306> <8064> <8354> <4325>
AV: But the land <0776>, whither ye go <05674> (8802) to possess <03423> (8800) it, [is] a land <0776> of hills <02022> and valleys <01237>, [and] drinketh <08354> (8799) water <04325> of the rain <04306> of heaven <08064>:
Deuteronomy 12:29
Apabila Tuhan Allahmu melenyapkan bangsa-bangsa daripadamu dan daerah mereka kamu masuki serta duduki dan apabila kamu telah mengusir mereka serta tinggal di negeri mereka
<3588> <3772> <3068> <430> <853> <1471> <834> <859> <935> <8033> <3423> <853> <6440> <3423> <853> <3427> <776>
AV: When the LORD <03068> thy God <0430> shall cut off <03772> (8686) the nations <01471> from before <06440> thee, whither thou goest <0935> (8802) to possess <03423> (8800) them, and thou succeedest <03423> (8804) them, and dwellest <03427> (8804) in their land <0776>; {succeedest...: Heb. inheritest, or, possessest them}
Deuteronomy 28:21
Tuhan akan melekatkan wabak penyakit padamu hingga kamu habis dari tanah yang akan kamu masuki untuk diduduki
<1692> <3068> <0> <853> <1698> <5704> <3615> <853> <5921> <127> <834> <859> <935> <8033> <3423>
AV: The LORD <03068> shall make the pestilence <01698> cleave <01692> (8686) unto thee, until he have consumed <03615> (8763) thee from off the land <0127>, whither thou goest <0935> (8802) to possess <03423> (8800) it.
Ezra 9:11
yang Kauberikan dengan perantaraan hamba-hamba-Mu para nabi dengan berfirman Negeri yang kamu masuki untuk kamu duduki itu sebuah negeri yang cemar oleh kecemaran bangsa-bangsa negeri itu Mereka memenuhi negeri itu dengan kenajisan dari hujung ke hujung dengan segala amalan keji mereka
<834> <6680> <3027> <5650> <5030> <559> <776> <834> <859> <935> <3423> <776> <5079> <1931> <5079> <5971> <776> <8441> <834> <4390> <6310> <413> <6310> <2932>
AV: Which thou hast commanded <06680> (8765) by <03027> thy servants <05650> the prophets <05030>, saying <0559> (8800), The land <0776>, unto which ye go <0935> (8802) to possess <03423> (8800) it, is an unclean <05079> land <0776> with the filthiness <05079> of the people <05971> of the lands <0776>, with their abominations <08441>, which have filled <04390> (8765) it from one end <06310> to another <06310> with their uncleanness <02932>. {by: Heb. by the hand of} {from...: Heb. from mouth to mouth}
Proverbs 4:14
Jangan masuki lorong orang durjana dan jangan ikuti jalan orang yang jahat
<734> <7563> <408> <935> <408> <833> <1870> <7451>
AV: Enter <0935> (8799) not into the path <0734> of the wicked <07563>, and go <0833> (8762) not in the way <01870> of evil <07451> [men].
Proverbs 23:10
Jangan pindahkan batas tanah lama dan jangan masuki ladang anak-anak yatim
<408> <5253> <1366> <5769> <7704> <3490> <408> <935>
AV: Remove <05253> (8686) not the old <05769> landmark <01366>; and enter <0935> (8799) not into the fields <07704> of the fatherless <03490>: {landmark: or, bound}
Jeremiah 44:8
Mengapakah kamu membangkitkan murka-Ku dengan buatan tanganmu dan membakar dupa bagi tuhan-tuhan lain di Tanah Mesir yang kamu masuki untuk tinggal sebagai pendatang Dengan demikian kamu dilenyapkan dan menjadi kutukan serta celaan antara segala bangsa di bumi
<3707> <4639> <3027> <6999> <430> <312> <776> <4714> <834> <859> <935> <1481> <8033> <4616> <3772> <0> <4616> <1961> <7045> <2781> <3605> <1471> <776>
AV: In that ye provoke me unto wrath <03707> (8687) with the works <04639> of your hands <03027>, burning incense <06999> (8763) unto other <0312> gods <0430> in the land <0776> of Egypt <04714>, whither ye be gone <0935> (8802) to dwell <01481> (8800), that ye might cut yourselves off <03772> (8687), and that ye might be a curse <07045> and a reproach <02781> among all the nations <01471> of the earth <0776>?