Back to #3426

Genesis 18:24
Kalau ada lima puluh orang benar dalam kota itu akankah Engkau tetap lenyapkan tempat itu Tidakkah Engkau mahu pelihara tempat itu kerana lima puluh orang benar yang ada di dalamnya
<194> <3426> <2572> <6662> <8432> <5892> <637> <5595> <3808> <5375> <4725> <4616> <2572> <6662> <834> <7130>
AV: Peradventure there be <03426> fifty <02572> righteous <06662> within <08432> the city <05892>: wilt thou also destroy <05595> (8799) and not spare <05375> (8799) the place <04725> for <04616> the fifty <02572> righteous <06662> that [are] therein <07130>?
Genesis 39:5
Semenjak Yusuf ditugaskan untuk mentadbir urusan di dalam rumahnya dan atas segala harta bendanya Tuhan memberkati rumah tangga warga Mesir itu atas sebab Yusuf Berkat Tuhan melimpah atas segala harta bendanya baik yang ada di dalam rumah mahupun yang ada di ladang
<1961> <227> <6485> <853> <1004> <5921> <3605> <834> <3426> <0> <1288> <3068> <853> <1004> <4713> <1558> <3130> <1961> <1293> <3068> <3605> <834> <3426> <0> <1004> <7704>
AV: And it came to pass from the time <0227> [that] he had made him overseer <06485> (8689) in his house <01004>, and over all that he had <03426>, that the LORD <03068> blessed <01288> (8762) the Egyptian's <04713> house <01004> for Joseph's <03130> sake <01558>; and the blessing <01293> of the LORD <03068> was upon all that he had <03426> in the house <01004>, and in the field <07704>.
Genesis 42:1
Yakub mendengar khabar bahawa di Mesir ada gandum Maka berkatalah Yakub kepada anak-anaknya Mengapa kamu berpandangan sesama sendiri sahaja
<7200> <3290> <3588> <3426> <7668> <4714> <559> <3290> <1121> <4100> <7200>
AV: Now when Jacob <03290> saw <07200> (8799) that there was <03426> corn <07668> in Egypt <04714>, Jacob <03290> said <0559> (8799) unto his sons <01121>, Why do ye look <07200> (8691) one upon another?
Genesis 42:2
Katanya lagi Aku mendengar bahawa di Mesir ada gandum Pergilah ke sana dan belilah gandum untuk kita dari sana supaya kita tetap hidup dan tidak mati
<559> <2009> <8085> <3588> <3426> <7668> <4714> <3381> <8033> <7666> <0> <8033> <2421> <3808> <4191>
AV: And he said <0559> (8799), Behold, I have heard <08085> (8804) that there is <03426> corn <07668> in Egypt <04714>: get you down <03381> (8798) thither, and buy <07666> (8798) for us from thence; that we may live <02421> (8799), and not die <04191> (8799).
Genesis 43:7
Jawab mereka Orang itu bertanya dengan terperinci mengenai kami dan tentang sanak saudara kita Dia bertanya Masih hidupkah ayahmu Masih ada lagikah saudaramu Maka kami menjawab seperti yang kami katakan itu Bagaimana kami tahu kemudiannya dia akan berkata Bawalah adikmu ke mari
<559> <7592> <7592> <376> <0> <4138> <559> <5750> <1> <2416> <3426> <0> <251> <5046> <0> <5921> <6310> <1697> <428> <3045> <3045> <3588> <559> <3381> <853> <251>
AV: And they said <0559> (8799), The man <0376> asked <07592> (8804) us straitly <07592> (8800) of our state, and of our kindred <04138>, saying <0559> (8800), [Is] your father <01> yet alive <02416>? have ye <03426> [another] brother <0251>? and we told <05046> (8686) him according <05921> to the tenor <06310> of these words <01697>: could we certainly <03045> (8800) know <03045> (8799) that he would say <0559> (8799), Bring <03381> (0) your brother <0251> down <03381> (8685)? {asked...: Heb. asking asked us} {tenor: Heb. mouth} {could...: Heb. knowing could we know}
Genesis 44:26
Tetapi kami berkata kepadanya Kami tidak boleh pergi Jika adik kami yang bongsu ada bersama-sama kami barulah kami akan pergi kerana kami tidak boleh melihat muka orang itu jika adik kami yang bongsu tiada bersama-sama kami
<559> <3808> <3201> <3381> <518> <3426> <251> <6996> <854> <3381> <3588> <3808> <3201> <7200> <6440> <376> <251> <6996> <369> <854>
AV: And we said <0559> (8799), We cannot <03201> (8799) go down <03381> (8800): if our youngest <06996> brother <0251> be <03426> with us, then will we go down <03381> (8804): for we may <03201> (8799) not see <07200> (8800) the man's <0376> face <06440>, except <0369> our youngest <06996> brother <0251> [be] with us.
Genesis 47:6
Tanah Mesir ini terbuka untukmu Sediakanlah bagi ayahmu dan para saudaramu tempat menetap di daerah yang terbaik di negeri ini Biarlah mereka tinggal di Tanah Gosyen Selain itu jika kamu tahu ada antara mereka yang berkebolehan angkatlah mereka untuk menjadi pengawas ternakanku
<776> <4714> <6440> <1931> <4315> <776> <3427> <853> <1> <853> <251> <3427> <776> <1657> <518> <3045> <3426> <0> <376> <2428> <7760> <8269> <4735> <5921> <834> <0>
AV: The land <0776> of Egypt <04714> [is] before thee <06440>; in the best <04315> of the land <0776> make <03427> (0) thy father <01> and brethren <0251> to dwell <03427> (8685); in the land <0776> of Goshen <01657> let them dwell <03427> (8799): and if thou knowest <03045> (8804) <03426> [any] men <0582> of activity <02428> among them, then make them <07760> (8804) rulers <08269> over my cattle <04735>.
Numbers 13:20
Bagaimana keadaan tanahnya subur atau tandus ada pepohonan ataupun tidak Kuatkanlah hatimu dan bawalah beberapa jenis buah hasil negeri itu Waktu itu ialah musim buah anggur hasil pertama
<4100> <776> <8082> <1931> <518> <7330> <3426> <0> <6086> <518> <369> <2388> <3947> <6529> <776> <3117> <3117> <1061> <6025>
AV: And what the land <0776> [is], whether it [be] fat <08082> or lean <07330>, whether there be <03426> wood <06086> therein, or not. And be ye of good courage <02388> (8694), and bring <03947> (8804) of the fruit <06529> of the land <0776>. Now the time <03117> [was] the time <03117> of the firstripe <01061> grapes <06025>.
Numbers 22:29
Jawab Bileam kepada keldai itu Kerana kamu membodohkan aku Kalaulah ada pedang di tanganku tentulah kamu kubunuh sekarang
<559> <1109> <860> <3588> <5953> <0> <3863> <3426> <2719> <3027> <3588> <6258> <2026>
AV: And Balaam <01109> said <0559> (8799) unto the ass <0860>, Because thou hast mocked <05953> (8694) me: I would <03863> there were <03426> a sword <02719> in mine hand <03027>, for now would I kill <02026> (8804) thee.
Deuteronomy 29:18
Jangan sampai ada antaramu lelaki perempuan kaum ataupun suku yang pada hari ini hatinya berpaling daripada Tuhan Allah kita untuk pergi beribadat menyembah tuhan bangsa-bangsa itu Jangan sampai ada antaramu akar yang menghasilkan pokok beracun atau buah yang pahit
<6435> <3426> <0> <376> <176> <802> <176> <4940> <176> <7626> <834> <3824> <6437> <3117> <5973> <3068> <430> <1980> <5647> <853> <430> <1471> <1992> <6435> <3426> <0> <8328> <6509> <7219> <3939>
AV: Lest there should be <03426> among you man <0376>, or woman <0802>, or family <04940>, or tribe <07626>, whose heart <03824> turneth away <06437> (8802) this day <03117> from the LORD <03068> our God <0430>, to go <03212> (8800) [and] serve <05647> (8800) the gods <0430> of these nations <01471>; lest there should be <03426> among you a root <08328> that beareth <06509> (8802) gall <07219> and wormwood <03939>; {gall: or, a poisonous herb}
Deuteronomy 29:18
Jangan sampai ada antaramu lelaki perempuan kaum ataupun suku yang pada hari ini hatinya berpaling daripada Tuhan Allah kita untuk pergi beribadat menyembah tuhan bangsa-bangsa itu Jangan sampai ada antaramu akar yang menghasilkan pokok beracun atau buah yang pahit
<6435> <3426> <0> <376> <176> <802> <176> <4940> <176> <7626> <834> <3824> <6437> <3117> <5973> <3068> <430> <1980> <5647> <853> <430> <1471> <1992> <6435> <3426> <0> <8328> <6509> <7219> <3939>
AV: Lest there should be <03426> among you man <0376>, or woman <0802>, or family <04940>, or tribe <07626>, whose heart <03824> turneth away <06437> (8802) this day <03117> from the LORD <03068> our God <0430>, to go <03212> (8800) [and] serve <05647> (8800) the gods <0430> of these nations <01471>; lest there should be <03426> among you a root <08328> that beareth <06509> (8802) gall <07219> and wormwood <03939>; {gall: or, a poisonous herb}
Judges 18:14
Lalu kelima-lima orang yang pergi mengintai keadaan di daerah Lais itu berkata kepada saudara-mara mereka Tahukah kamu bahawa di rumah-rumah ini ada efod berhala yang disembah patung pahatan dan patung tuangan Maka kini kamu tahu apa yang perlu kamu lakukan
<6030> <2568> <582> <1980> <7270> <853> <776> <3919> <559> <413> <251> <3045> <3588> <3426> <1004> <428> <646> <8655> <6459> <4541> <6258> <3045> <4100> <6213>
AV: Then answered <06030> (8799) the five <02568> men <0582> that went <01980> (8802) to spy out <07270> (8763) the country <0776> of Laish <03919>, and said <0559> (8799) unto their brethren <0251>, Do ye know <03045> (8804) that there is <03426> in these houses <01004> an ephod <0646>, and teraphim <08655>, and a graven image <06459>, and a molten image <04541>? now therefore consider <03045> (8798) what ye have to do <06213> (8799).
Judges 19:19
Padaku ada jerami dan makanan untuk keldai kami dan ada roti dan anggur untuk aku sendiri untuk hamba perempuan ini dan untuk hambaku yang bersama-sama hambamu ini kami tidak kekurangan sesuatu
<1571> <8401> <1571> <4554> <3426> <2543> <1571> <3899> <3196> <3426> <0> <519> <5288> <5973> <5650> <369> <4270> <3605> <1697>
AV: Yet there is <03426> both straw <08401> and provender <04554> for our asses <02543>; and there is bread <03899> and wine <03196> also for me, and for thy handmaid <0519>, and for the young man <05288> [which is] with thy servants <05650>: [there is] no want <04270> of any thing <01697>.
Judges 19:19
Padaku ada jerami dan makanan untuk keldai kami dan ada roti dan anggur untuk aku sendiri untuk hamba perempuan ini dan untuk hambaku yang bersama-sama hambamu ini kami tidak kekurangan sesuatu
<1571> <8401> <1571> <4554> <3426> <2543> <1571> <3899> <3196> <3426> <0> <519> <5288> <5973> <5650> <369> <4270> <3605> <1697>
AV: Yet there is <03426> both straw <08401> and provender <04554> for our asses <02543>; and there is bread <03899> and wine <03196> also for me, and for thy handmaid <0519>, and for the young man <05288> [which is] with thy servants <05650>: [there is] no want <04270> of any thing <01697>.
Ruth 1:12
Pergilah Pulanglah kamu wahai anakku Aku kini terlalu tua untuk bersuami Sekalipun ada harapan aku bersuami dan kemudian katakan pada malam ini juga aku bersuami dan seterusnya melahirkan lagi anak lelaki
<7725> <1323> <1980> <3588> <2204> <1961> <376> <3588> <559> <3426> <0> <8615> <1571> <1961> <3915> <376> <1571> <3205> <1121>
AV: Turn again <07725> (8798), my daughters <01323>, go <03212> (8798) [your way]; for I am too old <02204> (8804) to have an husband <0376>. If I should say <0559> (8804), I have <03426> hope <08615>, [if] I should have an husband <0376> also to night <03915>, and should also bear <03205> (8804) sons <01121>; {should have...: or were with an husband}
Ruth 3:12
Memang benar aku kerabatmu yang dekat tetapi masih ada seorang anggota kerabat yang lebih dekat daripada aku
<6258> <3588> <551> <3588> <518> <1350> <595> <1571> <3426> <1350> <7138> <4480>
AV: And now it is true <0551> that I [am thy] near kinsman <01350> (8802): howbeit there is <03426> a kinsman <01350> (8802) nearer <07138> than I.
1 Samuel 9:12
Jawab para gadis itu kepada mereka Ya ada dia baru sahaja mendahului kamu cepat-cepatlah sekarang Dia datang ke kota hari ini kerana ada perjamuan korban untuk orang ramai di atas bukit pada hari ini
<6030> <853> <559> <3426> <2009> <6440> <4116> <6258> <3588> <3117> <935> <5892> <3588> <2077> <3117> <5971> <1116>
AV: And they answered <06030> (8799) them, and said <0559> (8799), He is <03426>; behold, [he is] before <06440> you: make haste <04116> (8761) now, for he came <0935> (8804) to day <03117> to the city <05892>; for [there is] a sacrifice <02077> of the people <05971> to day <03117> in the high place <01116>: {sacrifice: or, feast}
1 Samuel 17:46
Pada hari ini juga Tuhan akan menyerahkan engkau ke dalam tanganku Aku akan menumpaskanmu dan memenggal kepalamu Pada hari ini juga akan kuberikan bangkai pasukan Filistin kepada burung-burung di udara dan kepada binatang-binatang di bumi Dengan demikian seluruh bumi akan tahu bahawa ada Allah di Israel
<3117> <2088> <5462> <3068> <3027> <5221> <5493> <853> <7218> <5921> <5414> <6297> <4264> <6430> <3117> <2088> <5775> <8064> <2416> <776> <3045> <3605> <776> <3588> <3426> <430> <3478>
AV: This day <03117> will the LORD <03068> deliver <05462> (8762) thee into mine hand <03027>; and I will smite <05221> (8689) thee, and take <05493> (8689) thine head <07218> from thee; and I will give <05414> (8804) the carcases <06297> of the host <04264> of the Philistines <06430> this day <03117> unto the fowls <05775> of the air <08064>, and to the wild beasts <02416> of the earth <0776>; that all the earth <0776> may know <03045> (8799) that there is <03426> a God <0430> in Israel <03478>. {deliver...: Heb. shut thee up}
1 Samuel 20:8
Jika demikian halnya tunjukkanlah kasih kepada hambamu ini kerana engkau telah mengikat perjanjian dengan hambamu ini di hadapan Tuhan Tetapi jika ada kesalahan padaku biarlah engkau sendiri yang membunuh aku Mengapakah engkau harus membawa aku kepada ayahmu
<6213> <2617> <5921> <5650> <3588> <1285> <3068> <935> <853> <5650> <5973> <518> <3426> <0> <5771> <4191> <859> <5704> <1> <4100> <2088> <935> <0>
AV: Therefore thou shalt deal <06213> (8804) kindly <02617> with thy servant <05650>; for thou hast brought <0935> (8689) thy servant <05650> into a covenant <01285> of the LORD <03068> with thee: notwithstanding, if there be <03426> in me iniquity <05771>, slay <04191> (8685) me thyself; for why shouldest thou bring <0935> (8686) me to thy father <01>?
1 Samuel 21:3
Sekarang apakah yang ada padamu Berilah aku lima ketul roti atau apa sahaja yang ada
<6258> <4100> <3426> <8478> <3027> <2568> <3899> <5414> <3027> <176> <4672>
AV: Now therefore what is <03426> under thine hand <03027>? give <05414> (8798) [me] five <02568> [loaves of] bread <03899> in mine hand <03027>, or what there is present <04672> (8737). {present: Heb. found}
1 Samuel 23:23
Amatilah dan kenal pasti segala tempat persembunyiannya Setelah itu kembalilah kepadaku dengan suatu kepastian maka aku akan pergi bersama-sama kamu Jika dia ada di negeri ini akan kucari dia antara segala kaum orang Yehuda
<7200> <3045> <3605> <4224> <834> <2244> <8033> <7725> <413> <413> <3559> <1980> <854> <1961> <518> <3426> <776> <2664> <853> <3605> <505> <3063>
AV: See <07200> (8798) therefore, and take knowledge <03045> (8798) of all the lurking places <04224> where he hideth <02244> (8691) himself, and come ye again <07725> (8804) to me with the certainty <03559> (8737), and I will go <01980> (8804) with you: and it shall come to pass, if he be <03426> in the land <0776>, that I will search <02664> (8765) him out throughout all the thousands <0505> of Judah <03063>.
2 Samuel 19:28
kerana sesungguhnya seluruh kaum keluarga hamba hanyalah orang yang patut dihukum mati di hadapan Tuanku Raja namun tuanku telah menempatkan hambamu ini antara orang yang makan di meja tuanku Hak apakah yang masih ada pada hamba untuk mengajukan tuntutan kepada Raja
<3588> <3808> <1961> <3605> <1004> <1> <3588> <518> <376> <4194> <113> <4428> <7896> <853> <5650> <398> <7979> <4100> <3426> <0> <5750> <6666> <2199> <5750> <413> <4428> <0>
AV: For all [of] my father's <01> house <01004> were but <03808> dead <04194> men <0582> before my lord <0113> the king <04428>: yet didst thou set <07896> (8799) thy servant <05650> among them that did eat <0398> (8802) at thine own table <07979>. What right <06666> therefore have <03426> I yet to cry <02199> (8800) any more unto the king <04428>? {dead...: Heb. men of death}
1 Kings 17:12
Maka kata perempuan itu Demi Tuhan Allahmu yang hidup tidak ada padaku sepotong roti pun kecuali segenggam penuh tepung di dalam tempayan dan sedikit minyak dalam buyung Sekarang ini aku sedang mengumpulkan satu dua potong kayu api supaya aku dapat pulang serta mengolah tepung itu bagi diriku dan bagi anakku sehingga kami dapat makan lalu setelah itu kami mati
<559> <2416> <3068> <430> <518> <3426> <0> <4580> <3588> <518> <4393> <3709> <7058> <3537> <4592> <8081> <6835> <2005> <7197> <8147> <6086> <935> <6213> <0> <1121> <398> <4191>
AV: And she said <0559> (8799), [As] the LORD <03068> thy God <0430> liveth <02416>, I have <03426> not a cake <04580>, but an handful <04393> <03709> of meal <07058> in a barrel <03537>, and a little <04592> oil <08081> in a cruse <06835>: and, behold, I [am] gathering <07197> (8781) two <08147> sticks <06086>, that I may go in <0935> (8804) and dress <06213> (8804) it for me and my son <01121>, that we may eat <0398> (8804) it, and die <04191> (8804).
1 Kings 18:10
Demi Tuhan Allahmu yang hidup tidak ada bangsa atau kerajaan yang tidak didatangi oleh suruhan tuanku Ahab untuk mencari tuan Apabila orang berkata Dia tidak ada maka dia menyuruh kerajaan atau bangsa itu bersumpah bahawa mereka memang tidak menemukan tuan
<2416> <3068> <430> <518> <3426> <1471> <4467> <834> <3808> <7971> <113> <8033> <1245> <559> <369> <7650> <853> <4467> <853> <1471> <3588> <3808> <4672>
AV: [As] the LORD <03068> thy God <0430> liveth <02416>, there is no <03426> nation <01471> or kingdom <04467>, whither <0834> my lord <0113> hath not sent <07971> (8804) to seek <01245> (8763) thee: and when they said <0559> (8804), [He is] not [there]; he took an oath <07650> (8689) of the kingdom <04467> and nation <01471>, that they found <04672> (8799) thee not.
2 Kings 2:16
Kata mereka kepada Elisa Lihat ada lima puluh orang lelaki yang kuat dalam kalangan hambamu ini Suruhlah mereka pergi mencari tuanmu jangan-jangan Roh Tuhan mengangkat dia lalu mencampakkannya ke sesuatu gunung atau lembah Kata Elisa Jangan suruh mereka pergi
<559> <413> <2009> <4994> <3426> <854> <5650> <2572> <376> <1121> <2428> <1980> <4994> <1245> <853> <113> <6435> <5375> <7307> <3068> <7993> <259> <2022> <176> <259> <1516> <559> <3808> <7971>
AV: And they said <0559> (8799) unto him, Behold now, there be <03426> with thy servants <05650> fifty <02572> strong <02428> men <01121> <0582>; let them go <03212> (8799), we pray thee, and seek <01245> (8762) thy master <0113>: lest peradventure the Spirit <07307> of the LORD <03068> hath taken him up <05375> (8804), and cast <07993> (8686) him upon some <0259> mountain <02022>, or into some <0259> valley <01516>. And he said <0559> (8799), Ye shall not send <07971> (8799). {strong...: Heb. sons of strength} {some mountain: Heb. one of the mountains}
2 Kings 5:8
Elisa hamba Allah itu mendengar bahawa raja Israel mengoyakkan pakaiannya Lalu disuruhnya orang menemui raja dengan pesan Mengapakah engkau mengoyakkan pakaianmu Suruhlah orang itu datang kepadaku supaya dia tahu bahawa ada seorang nabi di Israel
<1961> <8085> <477> <376> <430> <3588> <7167> <4428> <3478> <853> <899> <7971> <413> <4428> <559> <4100> <7167> <899> <935> <4994> <413> <3045> <3588> <3426> <5030> <3478>
AV: And it was [so], when Elisha <0477> the man <0376> of God <0430> had heard <08085> (8800) that the king <04428> of Israel <03478> had rent <07167> (8804) his clothes <0899>, that he sent <07971> (8799) to the king <04428>, saying <0559> (8800), Wherefore hast thou rent <07167> (8804) thy clothes <0899>? let him come <0935> (8799) now to me, and he shall know <03045> (8799) that there is <03426> a prophet <05030> in Israel <03478>.
2 Kings 10:23
Kemudian Yehu dan Yonadab anak Rekhab masuk ke dalam kuil Baal Kepada orang yang beribadat kepada Baal dia berkata Periksa dan lihatlah jangan sampai ada seorang pun hamba Tuhan di sini bersama-samamu Biarlah hanya ada orang yang beribadat kepada Baal sahaja
<935> <3058> <3082> <1121> <7394> <1004> <1168> <559> <5647> <1168> <2664> <7200> <6435> <3426> <6311> <5973> <5650> <3068> <3588> <518> <5647> <1168> <905>
AV: And Jehu <03058> went <0935> (8799), and Jehonadab <03082> the son <01121> of Rechab <07394>, into the house <01004> of Baal <01168>, and said <0559> (8799) unto the worshippers <05647> (8802) of Baal <01168>, Search <02664> (8761), and look <07200> (8798) that there be <03426> here with you none of the servants <05650> of the LORD <03068>, but the worshippers <05647> (8802) of Baal <01168> only.
2 Chronicles 15:7
Tetapi kamu kuatkanlah hatimu Jangan biarkan tanganmu menjadi lemah kerana ada pahala bagi pekerjaanmu
<859> <2388> <408> <7503> <3027> <3588> <3426> <7939> <6468> <0>
AV: Be ye strong <02388> (8798) therefore, and let not your hands <03027> be weak <07503> (8799): for your work <06468> shall be <03426> rewarded <07939>.
Ezra 10:2
Lalu Sekhanya anak Yehiel daripada bani Elam berkata kepada Ezra Kami telah berbuat mungkar terhadap Allah kita kerana kami telah memperisteri perempuan asing daripada bangsa-bangsa negeri ini Tetapi sekarang masih ada harapan bagi orang Israel sehubungan dengan hal ini
<6030> <7935> <1121> <3171> <1121> <5867> <559> <5830> <587> <4603> <430> <3427> <802> <5237> <5971> <776> <6258> <3426> <4723> <3478> <5921> <2063>
AV: And Shechaniah <07935> the son <01121> of Jehiel <03171>, [one] of the sons <01121> of Elam <05867>, answered <06030> (8799) and said <0559> (8799) unto Ezra <05830>, We have trespassed <04603> (8804) against our God <0430>, and have taken <03427> (8686) strange <05237> wives <0802> of the people <05971> of the land <0776>: yet now there is <03426> hope <04723> in Israel <03478> concerning this thing.
Job 6:30
Apakah ada kezaliman pada lidahku Takkan langit-langit mulutku tidak dapat mencerap bencana
<3426> <3956> <5766> <518> <2441> <3808> <995> <1942>
AV: Is there <03426> iniquity <05766> in my tongue <03956>? cannot my taste <02441> discern <0995> (8799) perverse things <01942>? {my taste: Heb. my palate}
Job 11:18
Engkau akan berasa aman kerana ada harapan Engkau akan melihat sekitarmu lalu tidur dengan aman
<982> <3588> <3426> <8615> <2658> <983> <7901>
AV: And thou shalt be secure <0982> (8804), because there is <03426> hope <08615>; yea, thou shalt dig <02658> (8804) [about thee, and] thou shalt take thy rest <07901> (8799) in safety <0983>.
Job 28:1
Memang ada lombong-lombong perak dan tempat emas dimurnikan
<3588> <3426> <3701> <4161> <4725> <2091> <2212>
AV: Surely <03426> there is a vein <04161> for the silver <03701>, and a place <04725> for gold <02091> [where] they fine <02212> (8799) [it]. {vein: or, mine}
Job 33:23
Jika ada seorang malaikat menyertainya atau seorang pengantara satu antara seribu untuk menyatakan kepada manusia apa yang lurus
<518> <3426> <5921> <4397> <3887> <259> <4480> <505> <5046> <120> <3476>
AV: If there <03426> be a messenger <04397> with him, an interpreter <03887> (8688), one <0259> among a thousand <0505>, to shew <05046> (8687) unto man <0120> his uprightness <03476>:
Job 33:32
Jika ada yang ingin kaukatakan jawablah aku Bicaralah kerana aku ingin membenarkan engkau
<518> <3426> <4405> <7725> <1696> <3588> <2654> <6663>
AV: If thou hast <03426> any thing to say <04405>, answer <07725> (8685) me: speak <01696> (8761), for I desire <02654> (8804) to justify <06663> (8763) thee.
Psalms 14:2
Tuhan memandang dari syurga kepada anak-anak manusia untuk melihat kalau ada yang mengerti yang mencari Allah
<3068> <8064> <8259> <5921> <1121> <120> <7200> <3426> <7919> <1875> <853> <430>
AV: The LORD <03068> looked down <08259> (8689) from heaven <08064> upon the children <01121> of men <0120>, to see <07200> (8800) if there <03426> were any that did understand <07919> (8688), [and] seek <01875> (8802) God <0430>.
Psalms 53:2
Allah memandang dari syurga kepada anak-anak manusia untuk melihat kalau ada yang mengerti yang mencari Allah
<430> <8064> <8259> <5921> <1121> <120> <7200> <3426> <7919> <1875> <853> <430>
AV: God <0430> looked down <08259> (8689) from heaven <08064> upon the children <01121> of men <0120>, to see <07200> (8800) if there were <03426> [any] that did understand <07919> (8688), that did seek <01875> (8802) God <0430>.
Proverbs 3:28
Jangan katakan kepada sesamamu Pergilah dan kembalilah lagi esok akan kuberi padahal apa yang diminta itu ada padamu
<408> <559> <7453> <1980> <7725> <4279> <5414> <3426> <854>
AV: Say <0559> (8799) not unto thy neighbour <07453>, Go <03212> (8798), and come again <07725> (8798), and to morrow <04279> I will give <05414> (8799); when thou hast <03426> it by thee.
Proverbs 18:24
Orang yang ramai sangat temannya boleh membinasakan dirinya tetapi ada sahabat yang lebih karib daripada saudara sendiri
<376> <7453> <7489> <3426> <157> <1695> <251>
AV: A man <0376> [that hath] friends <07453> must shew himself friendly <07489> (8710): and there is <03426> a friend <0157> (8802) [that] sticketh closer <01695> than a brother <0251>.
Proverbs 19:18
Selagi ada harapan didiklah anakmu agar bertatatertib tetapi janganlah engkau menghendaki kematiannya
<3256> <1121> <3588> <3426> <8615> <413> <4191> <408> <5375> <5315>
AV: Chasten <03256> (8761) thy son <01121> while there is <03426> hope <08615>, and let not thy soul <05315> spare <05375> (8799) for his crying <04191> (8687). {for...: or, to his destruction: or, to cause him to die}
Proverbs 23:18
kerana sesungguhnya ada masa depan dan pengharapanmu tidak akan putus
<3588> <518> <3426> <319> <8615> <3808> <3772>
AV: For surely there is <03426> an end <0319>; and thine expectation <08615> shall not be cut off <03772> (8735). {end: or, reward}
Proverbs 24:14
Ketahuilah bahawa demikianlah hikmah bagi jiwamu jika engkau mendapatkannya maka ada masa depan dan harapanmu tidak akan lenyap
<3651> <3045> <2451> <5315> <518> <4672> <3426> <319> <8615> <3808> <3772> <0>
AV: So [shall] the knowledge <03045> (8798) of wisdom <02451> [be] unto thy soul <05315>: when thou hast found <04672> (8804) [it], then there shall be <03426> a reward <0319>, and thy expectation <08615> shall not be cut off <03772> (8735).
Ecclesiastes 6:1
Kulihat ada sesuatu keburukan yang amat menekan manusia di bawah matahari
<3426> <7451> <834> <7200> <8478> <8121> <7227> <1931> <5921> <120>
AV: There is <03426> an evil <07451> which I have seen <07200> (8804) under the sun <08121>, and it [is] common <07227> among men <0120>:
Ecclesiastes 7:15
Dalam hidupku yang sia-sia ini telah kulihat segala hal ada orang warak yang binasa dalam kewarakannya ada orang fasiq yang hidup panjang umur meskipun hidupnya dalam kejahatan
<853> <3605> <7200> <3117> <1892> <3426> <6662> <6> <6664> <3426> <7563> <748> <7451>
AV: All [things] have I seen <07200> (8804) in the days <03117> of my vanity <01892>: there is <03426> a just <06662> [man] that perisheth <06> (8802) in his righteousness <06664>, and there is a wicked <07563> [man] that prolongeth <0748> (8688) [his life] in his wickedness <07451>.
Ecclesiastes 7:15
Dalam hidupku yang sia-sia ini telah kulihat segala hal ada orang warak yang binasa dalam kewarakannya ada orang fasiq yang hidup panjang umur meskipun hidupnya dalam kejahatan
<853> <3605> <7200> <3117> <1892> <3426> <6662> <6> <6664> <3426> <7563> <748> <7451>
AV: All [things] have I seen <07200> (8804) in the days <03117> of my vanity <01892>: there is <03426> a just <06662> [man] that perisheth <06> (8802) in his righteousness <06664>, and there is a wicked <07563> [man] that prolongeth <0748> (8688) [his life] in his wickedness <07451>.
Ecclesiastes 8:14
Ada kesia-siaan yang berlaku di bumi ada orang salih yang menerima balasan yang patut bagi perbuatan orang fasiq dan ada orang fasiq yang menerima pahala yang patut bagi perbuatan orang salih Aku berkata Ini pun kesia-siaan
<3426> <1892> <834> <6213> <5921> <776> <834> <3426> <6662> <834> <5060> <413> <4639> <7563> <3426> <7563> <5060> <413> <4639> <6662> <559> <1571> <2088> <1892>
AV: There is <03426> a vanity <01892> which is done <06213> (8738) upon the earth <0776>; that there be just <06662> [men], unto whom it happeneth <05060> (8688) according to the work <04639> of the wicked <07563>; again, there be <03426> wicked <07563> [men], to whom it happeneth <05060> (8688) according to the work <04639> of the righteous <06662>: I said <0559> (8804) that this also <01571> [is] vanity <01892>.
Ecclesiastes 8:14
Ada kesia-siaan yang berlaku di bumi ada orang salih yang menerima balasan yang patut bagi perbuatan orang fasiq dan ada orang fasiq yang menerima pahala yang patut bagi perbuatan orang salih Aku berkata Ini pun kesia-siaan
<3426> <1892> <834> <6213> <5921> <776> <834> <3426> <6662> <834> <5060> <413> <4639> <7563> <3426> <7563> <5060> <413> <4639> <6662> <559> <1571> <2088> <1892>
AV: There is <03426> a vanity <01892> which is done <06213> (8738) upon the earth <0776>; that there be just <06662> [men], unto whom it happeneth <05060> (8688) according to the work <04639> of the wicked <07563>; again, there be <03426> wicked <07563> [men], to whom it happeneth <05060> (8688) according to the work <04639> of the righteous <06662>: I said <0559> (8804) that this also <01571> [is] vanity <01892>.
Jeremiah 27:18
Jika mereka memang nabi dan jika firman Tuhan ada pada mereka biarlah mereka bermohon kepada Tuhan alam semesta supaya saki-baki alat kelengkapan yang masih ada di Bait Tuhan di istana raja Yehuda dan di Yerusalem tidak dibawa pergi ke Babel
<518> <5030> <1992> <518> <3426> <1697> <3068> <854> <6293> <4994> <3068> <6635> <1115> <935> <3627> <3498> <1004> <3068> <1004> <4428> <3063> <3389> <894> <0>
AV: But if they [be] prophets <05030>, and if the word <01697> of the LORD <03068> be <03426> with them, let them now make intercession <06293> (8799) to the LORD <03068> of hosts <06635>, that the vessels <03627> which are left <03498> (8737) in the house <01004> of the LORD <03068>, and [in] the house <01004> of the king <04428> of Judah <03063>, and at Jerusalem <03389>, go <0935> (8804) not to Babylon <0894>.
Jeremiah 31:16
Beginilah firman Tuhan Tahanlah suaramu daripada menangis dan matamu daripada mencucurkan air mata kerana ada pahala untuk pekerjaanmu demikianlah firman Tuhan Mereka akan kembali dari negeri musuh
<3541> <559> <3068> <4513> <6963> <1065> <5869> <1832> <3588> <3426> <7939> <6468> <5002> <3068> <7725> <776> <341>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Refrain <04513> (8798) thy voice <06963> from weeping <01065>, and thine eyes <05869> from tears <01832>: for thy work <06468> shall be <03426> rewarded <07939>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>; and they shall come again <07725> (8804) from the land <0776> of the enemy <0341> (8802).
Jonah 4:11
Jadi tidak patutkah Aku menyayangi Niniwe kota yang besar itu Bukankah di dalamnya ada lebih daripada 120,000 orang yang tidak tahu membezakan antara tangan kanan daripada tangan kiri malahan banyak pula haiwan ternakannya
<589> <3808> <2347> <5921> <5210> <5892> <1419> <834> <3426> <0> <7235> <8147> <6240> <7239> <120> <834> <3808> <3045> <996> <3225> <8040> <929> <7227>
AV: And should not I spare <02347> (8799) Nineveh <05210>, that great <01419> city <05892>, wherein are <03426> more <07235> (8687) than sixscore <08147> <06240> thousand <07239> persons <0120> that cannot discern <03045> (8804) between their right hand <03225> and their left hand <08040>; and [also] much <07227> cattle <0929>?
Micah 2:1
Malangnya orang yang merancang kedurjanaan dan yang membuat rancangan jahat di atas tempat tidur mereka Pada waktu fajar menyingsing mereka melaksanakannya kerana hal itu ada dalam kekuasaan mereka
<1945> <2803> <205> <6466> <7451> <5921> <4904> <216> <1242> <6213> <3588> <3426> <410> <3027>
AV: Woe <01945> to them that devise <02803> (8802) iniquity <0205>, and work <06466> (8802) evil <07451> upon their beds <04904>! when the morning <01242> is light <0216>, they practise <06213> (8799) it, because it is <03426> in the power <0410> of their hand <03027>.