Back to #7971

Numbers 13:16
Itulah nama orang yang diutus Musa untuk mengintip negeri itu Musa menamai Hosea anak Nun itu Yosua
<428> <8034> <376> <834> <7971> <4872> <8446> <853> <776> <7121> <4872> <1954> <1121> <5126> <3091>
AV: These [are] the names <08034> of the men <0582> which Moses <04872> sent <07971> (8804) to spy out <08446> (8800) the land <0776>. And Moses <04872> called <07121> (8799) Oshea <01954> the son <01121> of Nun <05126> Jehoshua <03091>. {Oshea: also called Joshua} {Jehoshua: or, Joshua}
Numbers 13:17
Mereka semua diutus oleh Musa untuk mengintip Tanah Kanaan Katanya kepada mereka Pergilah dari sini ke Tanah Negeb lalu naiklah ke pergunungan
<7971> <853> <4872> <8446> <853> <776> <3667> <559> <413> <5927> <2088> <5045> <5927> <853> <2022>
AV: And Moses <04872> sent <07971> (8799) them to spy out <08446> (8800) the land <0776> of Canaan <03667>, and said <0559> (8799) unto them, Get you up <05927> (8798) this [way] southward <05045>, and go up <05927> (8804) into the mountain <02022>:
Numbers 14:36
Orang yang telah diutus Musa mengintip negeri itu namun kembali dengan menyampaikan laporan buruk mengenai negeri itu sehingga seluruh umat bersungut-sungut kepada Musa
<376> <834> <7971> <4872> <8446> <853> <776> <7725> <3885> <5921> <853> <3605> <5712> <3318> <1681> <5921> <776>
AV: And the men <0582>, which Moses <04872> sent <07971> (8804) to search <08446> (8800) the land <0776>, who returned <07725> (8799), and made all the congregation <05712> to murmur <03885> (8686) (8675) <03885> (8735) against him, by bringing up <03318> (8687) a slander <01681> upon the land <0776>,
Joshua 6:25
Rahab pelacur itu dengan kaum keluarganya dan semua orang yang ada bersama-samanya dibiarkan hidup oleh Yosua Dia tinggal dalam kalangan orang Israel sampai hari ini kerana dia telah menyembunyikan para utusan yang diutus Yosua untuk mengintip Yerikho
<853> <7343> <2181> <853> <1004> <1> <853> <3605> <834> <0> <2421> <3091> <3427> <7130> <3478> <5704> <3117> <2088> <3588> <2244> <853> <4397> <834> <7971> <3091> <7270> <853> <3405> <0>
AV: And Joshua <03091> saved <02421> (0) Rahab <07343> the harlot <02181> (8802) alive <02421> (8689), and her father's <01> household <01004>, and all that she had; and she dwelleth <03427> (8799) in <07130> Israel <03478> [even] unto this day <03117>; because she hid <02244> (8689) the messengers <04397>, which Joshua <03091> sent <07971> (8804) to spy out <07270> (8763) Jericho <03405>.
1 Samuel 15:1
Berkatalah Samuel kepada Saul Aku telah diutus oleh Tuhan untuk menobatkan engkau menjadi raja atas Israel umat-Nya oleh itu dengarlah firman Tuhan
<559> <8050> <413> <7586> <853> <7971> <3068> <4886> <4428> <5921> <5971> <5921> <3478> <6258> <8085> <6963> <1697> <3068> <0>
AV: Samuel <08050> also said <0559> (8799) unto Saul <07586>, The LORD <03068> sent <07971> (8804) me to anoint <04886> (8800) thee [to be] king <04428> over his people <05971>, over Israel <03478>: now therefore hearken <08085> (8798) thou unto the voice <06963> of the words <01697> of the LORD <03068>.
1 Samuel 25:25
Hamba mohon janganlah tuanku mengambil berat orang yang rendah akhlak itu iaitu Nabal Kerana sebagaimana namanya memang demikianlah dia Namanya Nabal dan kebodohan ada padanya Sesungguhnya hambamu ini tidak melihat orang muda yang diutus tuanku itu
<408> <4994> <7760> <113> <853> <3820> <413> <376> <1100> <2088> <5921> <5037> <3588> <8034> <3651> <1931> <5037> <8034> <5039> <5973> <589> <519> <3808> <7200> <853> <5288> <113> <834> <7971>
AV: Let <07760> (8799) not my lord <0113>, I pray thee, regard <03820> this man <0376> of Belial <01100>, [even] Nabal <05037>: for as his name <08034> [is], so [is] he; Nabal <05037> [is] his name <08034>, and folly <05039> [is] with him: but I thine handmaid <0519> saw <07200> (8804) not the young men <05288> of my lord <0113>, whom thou didst send <07971> (8804). {regard: Heb. lay it to his heart} {Nabal: that is, Fool}
1 Kings 12:3
Maka beberapa orang diutus untuk memanggil dia Lalu Yerobeam dengan seluruh jemaah Israel menemui Rehabeam dan berkata demikian
<7971> <7121> <0> <935> <3379> <3605> <6951> <3478> <1696> <413> <7346> <559>
AV: That they sent <07971> (8799) and called <07121> (8799) him. And Jeroboam <03379> and all the congregation <06951> of Israel <03478> came <0935> (8799), and spake <01696> (8762) unto Rehoboam <07346>, saying <0559> (8800),
2 Kings 19:4
Mudah-mudahan Tuhan Allahmu mendengar semua yang dikatakan Rabshakeh yang telah diutus oleh tuannya raja Asyur untuk mencela Allah yang hidup Mudah-mudahan Tuhan Allahmu menjatuhkan hukuman selaras dengan kata-kata yang telah didengar-Nya Oleh sebab itu panjatkanlah doa bagi saki-baki orang yang masih ada
<194> <8085> <3068> <430> <853> <3605> <1697> <0> <7262> <834> <7971> <4428> <804> <113> <2778> <430> <2416> <3198> <1697> <834> <8085> <3068> <430> <5375> <8605> <1157> <7611> <4672>
AV: It may be <0194> the LORD <03068> thy God <0430> will hear <08085> (8799) all the words <01697> of Rabshakeh <07262>, whom the king <04428> of Assyria <0804> his master <0113> hath sent <07971> (8804) to reproach <02778> (8763) the living <02416> God <0430>; and will reprove <03198> (8689) the words <01697> which the LORD <03068> thy God <0430> hath heard <08085> (8804): wherefore lift up <05375> (8804) [thy] prayer <08605> for the remnant <07611> that are left <04672> (8737). {left: Heb. found}
2 Chronicles 10:3
Maka beberapa orang diutus untuk memanggil dia Lalu Yerobeam serta semua orang Israel menemui Rehabeam dan berkata demikian
<7971> <7121> <0> <935> <3379> <3605> <3478> <1696> <413> <7346> <559>
AV: And they sent <07971> (8799) and called <07121> (8799) him. So Jeroboam <03379> and all Israel <03478> came <0935> (8799) and spake <01696> (8762) to Rehoboam <07346>, saying <0559> (8800),
2 Chronicles 32:31
Ketika utusan para pembesar Babel diutus kepadanya untuk menanyakan tanda ajaib yang terjadi di negeri itu Allah membiarkan dia bertindak sendiri untuk menguji dan mengetahui segala isi hatinya
<3651> <3887> <8269> <894> <7971> <5921> <1875> <4159> <834> <1961> <776> <5800> <430> <5254> <3045> <3605> <3824>
AV: Howbeit <03651> in [the business of] the ambassadors <03887> (8688) of the princes <08269> of Babylon <0894>, who sent <07971> (8764) unto him to enquire <01875> (8800) of the wonder <04159> that was [done] in the land <0776>, God <0430> left <05800> (8804) him, to try <05254> (8763) him, that he might know <03045> (8800) all [that was] in his heart <03824>. {ambassadors: Heb. interpreters}
Nehemiah 6:12
Aku sedar bahawa dia bukan diutus Allah Nubuat itu diucapkannya terhadap aku setelah diupah oleh Tobia dan Sanbalat
<5234> <2009> <3808> <430> <7971> <3588> <5016> <1696> <5921> <2900> <5571> <7936>
AV: And, lo, I perceived <05234> (8686) that God <0430> had not sent <07971> (8804) him; but that he pronounced <01696> (8765) this prophecy <05016> against me: for Tobiah <02900> and Sanballat <05571> had hired <07936> (8804) him.
Isaiah 20:1
Pada tahun apabila panglima yang diutus oleh Sargon raja Asyur tiba di Asdod lalu memerangi Asdod dan merebutnya
<8141> <935> <8661> <795> <7971> <853> <5623> <4428> <804> <3898> <795> <3920>
AV: In the year <08141> that Tartan <08661> came <0935> (8800) unto Ashdod <0795>, (when Sargon <05623> the king <04428> of Assyria <0804> sent <07971> (8800) him,) and fought <03898> (8735) against Ashdod <0795>, and took <03920> (8799) it;
Isaiah 37:4
Mudah-mudahan Tuhan Allahmu mendengar apa yang dikatakan Rabshakeh yang telah diutus oleh tuannya raja Asyur untuk mencela Allah yang hidup Mudah-mudahan Tuhan Allahmu menjatuhkan hukuman selaras dengan perkataan yang telah didengar-Nya Oleh sebab itu panjatkanlah doa bagi saki-baki orang yang masih ada
<194> <8085> <3069> <430> <853> <1697> <0> <7262> <834> <7971> <4428> <804> <113> <2778> <430> <2416> <3198> <1697> <834> <8085> <3069> <430> <5375> <8605> <1157> <7611> <4672>
AV: It may be the LORD <03068> thy God <0430> will hear <08085> (8799) the words <01697> of Rabshakeh <07262>, whom the king <04428> of Assyria <0804> his master <0113> hath sent <07971> (8804) to reproach <02778> (8763) the living <02416> God <0430>, and will reprove <03198> (8689) the words <01697> which the LORD <03068> thy God <0430> hath heard <08085> (8804): wherefore lift up <05375> (8804) [thy] prayer <08605> for the remnant <07611> that is left <04672> (8737). {left: Heb. found}
Jeremiah 28:9
Nabi yang menubuatkan kedamaian hanya akan diakui sebagai nabi yang benar-benar diutus Tuhan jika kata-kata ucapannya menjadi kenyataan
<5030> <834> <5012> <7965> <935> <1697> <5030> <3045> <5030> <834> <7971> <3068> <571>
AV: The prophet <05030> which prophesieth <05012> (8735) of peace <07965>, when the word <01697> of the prophet <05030> shall come to pass <0935> (8800), [then] <0227> shall the prophet <05030> be known <03045> (8735), that the LORD <03068> hath truly <0571> sent <07971> (8804) him.
Jeremiah 29:3
Surat itu dikirim dengan perantaraan Elasa anak Safan dan Gemarya anak Hilkia yang diutus ke Babel oleh Zedekia raja Yehuda kepada Nebukadnezar raja Babel Bunyinya
<3027> <501> <1121> <8227> <1587> <1121> <2518> <834> <7971> <6667> <4428> <3063> <413> <5019> <4428> <894> <894> <559> <0>
AV: By the hand <03027> of Elasah <0501> the son <01121> of Shaphan <08227>, and Gemariah <01587> the son <01121> of Hilkiah <02518>, (whom Zedekiah <06667> king <04428> of Judah <03063> sent <07971> (8804) unto Babylon <0894> to Nebuchadnezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894>) saying <0559> (8800),
Jeremiah 49:14
Aku telah mendengar pesanan daripada Tuhan seorang duta telah diutus kepada bangsa-bangsa dengan pesanan Berkumpullah dan seranglah dia Bersiaplah untuk berperang
<8052> <8085> <853> <3068> <6735> <1471> <7971> <6908> <935> <5921> <6965> <4421>
AV: I have heard <08085> (8804) a rumour <08052> from the LORD <03068>, and an ambassador <06735> is sent <07971> (8803) unto the heathen <01471>, [saying], Gather ye together <06908> (8690), and come <0935> (8798) against her, and rise up <06965> (8798) to the battle <04421>.
Ezekiel 3:5
Sesungguhnya engkau bukan diutus kepada suatu bangsa yang bahasanya sulit dan yang ucapannya sukar melainkan kepada keturunan kaum Israel
<3588> <3808> <413> <5971> <6012> <8193> <3515> <3956> <859> <7971> <413> <1004> <3478>
AV: For thou [art] not sent <07971> (8803) to a people <05971> of a strange <06012> speech <08193> and of an hard <03515> language <03956>, [but] to the house <01004> of Israel <03478>; {of a...: Heb. deep of lip, and heavy of tongue}
Daniel 10:11
Katanya kepadaku Hai Daniel orang yang sangat dikasihi perhatikanlah kata-kata yang kusampaikan kepadamu dan berdirilah tegak kerana sekarang aku diutus kepadamu Setelah ia menyampaikan kata-kata itu kepadaku berdirilah aku dengan gementar
<559> <413> <1840> <376> <2530> <995> <1697> <834> <595> <1696> <413> <5975> <5921> <5975> <3588> <6258> <7971> <413> <1696> <5973> <853> <1697> <2088> <5975> <7460>
AV: And he said <0559> (8799) unto me, O Daniel <01840>, a man <0376> greatly beloved <02532>, understand <0995> (8685) the words <01697> that I speak <01696> (8802) unto thee, and stand <05975> (8798) upright <05977>: for unto thee am I now sent <07971> (8795). And when he had spoken <01696> (8763) this word <01697> unto me, I stood <05975> (8804) trembling <07460> (8688). {greatly...: Heb. of desires} {upright: Heb. upon thy standing}
Obadiah 1:1
Penglihatan Obaja Beginilah firman Tuhan Allah tentang Edom Kami telah mendengar perutusan Tuhan dan seorang duta telah diutus kepada bangsa-bangsa dengan pesanan Bangunlah marilah kita memeranginya
<2377> <5662> <3541> <559> <136> <3068> <123> <8052> <8085> <853> <3069> <6735> <1471> <7971> <6965> <6965> <5921> <4421>
AV: The vision <02377> of Obadiah <05662>. Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069> concerning Edom <0123>; We have heard <08085> (8804) a rumour <08052> from the LORD <03068>, and an ambassador <06735> is sent <07971> (8795) among the heathen <01471>, Arise <06965> (8798) ye, and let us rise up <06965> (8799) against her in battle <04421>.
Haggai 1:12
Lalu Zerubabel anak Sealtiel dan Yosua anak Yozadak imam besar dan semua saki-baki umat bangsa itu mematuhi seruan Tuhan Allah mereka dan juga perkhabaran Nabi Hagai sebagaimana beliau diutus serta diperintahkan oleh Tuhan Allah mereka dan bangsa itu pun takut kepada Tuhan
<8085> <2216> <1121> <7597> <3091> <1121> <3087> <3548> <1419> <3605> <7611> <5971> <6963> <3068> <430> <5921> <1697> <2292> <5030> <834> <7971> <3068> <430> <3372> <5971> <6440> <3068>
AV: Then Zerubbabel <02216> the son <01121> of Shealtiel <07597>, and Joshua <03091> the son <01121> of Josedech <03087>, the high <01419> priest <03548>, with all the remnant <07611> of the people <05971>, obeyed <08085> (8799) the voice <06963> of the LORD <03068> their God <0430>, and the words <01697> of Haggai <02292> the prophet <05030>, as the LORD <03068> their God <0430> had sent <07971> (8804) him, and the people <05971> did fear <03372> (8799) before <06440> the LORD <03068>.
Zechariah 1:10
Kemudian orang yang berdiri di antara pokok murad itu berkata Mereka ini diutus Tuhan untuk membuat rondaan di bumi
<6030> <376> <5975> <996> <1918> <559> <428> <834> <7971> <3068> <1980> <776>
AV: And the man <0376> that stood <05975> (8802) among the myrtle trees <01918> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799), These [are they] whom the LORD <03068> hath sent <07971> (8804) to walk <01980> (8692) to and fro through the earth <0776>.