Back to #3427

Leviticus 18:25
Bumi itu juga menjadi najis lalu Aku menghukum dosanya sehingga negeri itu memuntahkan penduduknya
<2930> <776> <6485> <5771> <5921> <6958> <776> <853> <3427>
AV: And the land <0776> is defiled <02930> (8799): therefore I do visit <06485> (8799) the iniquity <05771> thereof upon it, and the land <0776> itself vomiteth out <06958> (8686) her inhabitants <03427> (8802).
Numbers 13:32
Lalu mereka menyampaikan laporan buruk kepada orang Israel tentang negeri yang diintip mereka itu kata mereka Negeri yang kami jelajahi untuk diintai itu ialah negeri yang memakan penduduknya Semua orang yang kami lihat di situ tinggi-tinggi belaka
<3318> <1681> <776> <834> <8446> <853> <413> <1121> <3478> <559> <776> <834> <5674> <0> <8446> <853> <776> <398> <3427> <1931> <3605> <5971> <834> <7200> <8432> <376> <4060>
AV: And they brought up <03318> (8686) an evil report <01681> of the land <0776> which they had searched <08446> (8804) unto the children <01121> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), The land <0776>, through which we have gone <05674> (8804) to search <08446> (8800) it, [is] a land <0776> that eateth up <0398> (8802) the inhabitants <03427> (8802) thereof; and all the people <05971> that we saw <07200> (8804) in it <08432> [are] men <0582> of a great stature <04060>. {men...: Heb. men of statures}
Judges 5:23
Kutuklah kota Meros sabda Malaikat Tuhan kutuklah habis-habisan penduduknya kerana mereka tidak datang sebagai pahlawan demi membantu Tuhan untuk memerangi musuh
<779> <4789> <559> <4397> <3068> <779> <779> <3427> <3588> <3808> <935> <5833> <3068> <5833> <3068> <1368>
AV: Curse <0779> (8798) ye Meroz <04789>, said <0559> (8804) the angel <04397> of the LORD <03068>, curse <0779> (8798) ye bitterly <0779> (8800) the inhabitants <03427> (8802) thereof; because they came <0935> (8804) not to the help <05833> of the LORD <03068>, to the help <05833> of the LORD <03068> against the mighty <01368>.
2 Kings 22:16
Beginilah firman Tuhan Sesungguhnya Aku akan mendatangkan malapetaka atas tempat ini dan atas penduduknya seperti dicatat dalam kitab yang telah dibaca oleh raja Yehuda
<3541> <559> <3068> <2005> <935> <7451> <413> <4725> <2088> <5921> <3427> <853> <3605> <1697> <5612> <834> <7121> <4428> <3063>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Behold, I will bring <0935> (8688) evil <07451> upon this place <04725>, and upon the inhabitants <03427> (8802) thereof, [even] all the words <01697> of the book <05612> which the king <04428> of Judah <03063> hath read <07121> (8804):
2 Kings 22:19
kerana hatimu bersedih dan engkau merendahkan diri di hadapan Tuhan ketika engkau mendengar apa yang Kufirmankan mengenai tempat ini dan mengenai penduduknya bahawa mereka akan menjadi suatu kengerian dan kutukan dan kerana engkau mengoyakkan pakaianmu serta menangis di hadapan-Ku maka Aku mendengar engkau demikianlah firman Tuhan
<3282> <7401> <3824> <3665> <6440> <3068> <8085> <834> <1696> <5921> <4725> <2088> <5921> <3427> <1961> <8047> <7045> <7167> <853> <899> <1058> <6440> <1571> <595> <8085> <5002> <3068>
AV: Because thine heart <03824> was tender <07401> (8804), and thou hast humbled <03665> (8735) thyself before <06440> the LORD <03068>, when thou heardest <08085> (8800) what I spake <01696> (8765) against this place <04725>, and against the inhabitants <03427> (8802) thereof, that they should become a desolation <08047> and a curse <07045>, and hast rent <07167> (8799) thy clothes <0899>, and wept <01058> (8799) before <06440> me; I also have heard <08085> (8804) [thee], saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
2 Chronicles 34:24
Beginilah firman Tuhan Sesungguhnya Aku akan mendatangkan malapetaka atas tempat ini dan atas penduduknya iaitu semua kutukan yang tertulis dalam kitab yang telah dibaca di hadapan raja Yehuda
<3541> <559> <3068> <2005> <935> <7451> <5921> <4725> <2088> <5921> <3427> <853> <3605> <423> <3789> <5921> <5612> <834> <7121> <6440> <4428> <3063>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Behold, I will bring <0935> (8688) evil <07451> upon this place <04725>, and upon the inhabitants <03427> (8802) thereof, [even] all the curses <0423> that are written <03789> (8803) in the book <05612> which they have read <07121> (8804) before <06440> the king <04428> of Judah <03063>:
2 Chronicles 34:27
kerana hatimu bersedih dan engkau merendahkan diri di hadapan Allah ketika engkau mendengar firman-Nya perihal tempat ini serta penduduknya dan kerana engkau merendahkan diri di hadapan-Ku mengoyakkan pakaianmu juga menangis di hadapan-Ku maka Aku mendengar engkau demikianlah firman Tuhan
<3282> <7401> <3824> <3665> <6440> <430> <8085> <853> <1697> <5921> <4725> <2088> <5921> <3427> <3665> <6440> <7167> <853> <899> <1058> <6440> <1571> <589> <8085> <5002> <3068>
AV: Because thine heart <03824> was tender <07401> (8804), and thou didst humble <03665> (8735) thyself before <06440> God <0430>, when thou heardest <08085> (8800) his words <01697> against this place <04725>, and against the inhabitants <03427> (8802) thereof, and humbledst <03665> (8735) thyself before <06440> me, and didst rend <07167> (8799) thy clothes <0899>, and weep <01058> (8799) before <06440> me; I have even heard <08085> (8804) [thee] also, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
2 Chronicles 34:28
Sesungguhnya Aku akan mengumpulkan engkau dengan nenek moyangmu dan engkau akan dikebumikan di dalam kuburmu dengan sejahtera Matamu tidak akan melihat semua malapetaka yang akan Kudatangkan ke atas tempat ini dan penduduknya Lalu mereka menyampaikan kata-kata itu kepada raja
<2005> <622> <413> <1> <622> <413> <6913> <7965> <3808> <7200> <5869> <3605> <7451> <834> <589> <935> <5921> <4725> <2088> <5921> <3427> <7725> <853> <4428> <1697> <0>
AV: Behold, I will gather <0622> (8802) thee to thy fathers <01>, and thou shalt be gathered <0622> (8738) to thy grave <06913> in peace <07965>, neither shall thine eyes <05869> see <07200> (8799) all the evil <07451> that I will bring <0935> (8688) upon this place <04725>, and upon the inhabitants <03427> (8802) of the same. So they brought <07725> (0) the king <04428> word <01697> again <07725> (8686).
Isaiah 24:1
Sesungguhnya Tuhan akan membinasakan bumi dan menanduskannya Dia akan membalikkan permukaannya dan mencerai-beraikan penduduknya
<2009> <3068> <1238> <776> <1110> <5753> <6440> <6327> <3427>
AV: Behold, the LORD <03068> maketh the earth <0776> empty <01238> (8802), and maketh it waste <01110> (8802), and turneth <05753> (8765) it upside down <06440>, and scattereth abroad <06327> (8689) the inhabitants <03427> (8802) thereof. {turneth...: Heb. perverteth the face thereof}
Isaiah 24:5
Bumi dinajiskan oleh penduduknya kerana mereka melanggar hukum mengubah ketetapan dan mengingkari perjanjian yang kekal
<776> <2610> <8478> <3427> <3588> <5674> <8451> <2498> <2706> <6565> <1285> <5769>
AV: The earth <0776> also is defiled <02610> (8804) under the inhabitants <03427> (8802) thereof; because they have transgressed <05674> (8804) the laws <08451>, changed <02498> (8804) the ordinance <02706>, broken <06565> (8689) the everlasting <05769> covenant <01285>.
Isaiah 24:6
Itulah sebabnya bumi dimamah kutukan dan penduduknya menanggung kesalahan mereka sendiri Itulah sebabnya penduduk bumi dihanguskan sehingga sedikit sahaja orang yang tertinggal
<5921> <3651> <423> <398> <776> <816> <3427> <0> <5921> <3651> <2787> <3427> <776> <7604> <582> <4213>
AV: Therefore hath the curse <0423> devoured <0398> (8804) the earth <0776>, and they that dwell <03427> (8802) therein are desolate <0816> (8799): therefore the inhabitants <03427> (8802) of the earth <0776> are burned <02787> (8804), and few <04213> men <0582> left <07604> (8738).
Isaiah 40:22
Dialah yang bertakhta di atas bulatan bumi yang penduduknya seperti belalang Dialah yang membentangkan langit seperti tirai dan merentangkannya seperti khemah kediaman
<3427> <5921> <2329> <776> <3427> <2284> <5186> <1852> <8064> <4969> <168> <3427>
AV: [It is] he that sitteth <03427> (8802) upon the circle <02329> of the earth <0776>, and the inhabitants <03427> (8802) thereof [are] as grasshoppers <02284>; that stretcheth out <05186> (8802) the heavens <08064> as a curtain <01852>, and spreadeth them out <04969> (8799) as a tent <0168> to dwell in <03427> (8800): {It is...: or, Him that}
Isaiah 42:10
Nyanyikanlah bagi Tuhan nyanyian baru sampaikanlah puji-pujian kepada-Nya dari hujung bumi wahai orang yang pergi ke laut dan segala isi laut wahai pulau-pulau serta penduduknya
<7891> <3068> <7892> <2319> <8416> <7097> <776> <3381> <3220> <4393> <339> <3427>
AV: Sing <07891> (8798) unto the LORD <03068> a new <02319> song <07892>, [and] his praise <08416> from the end <07097> of the earth <0776>, ye that go down <03381> (8802) to the sea <03220>, and all that is therein <04393>; the isles <0339>, and the inhabitants <03427> (8802) thereof. {all...: Heb. the fulness thereof}
Isaiah 51:6
Layangkanlah pandangan ke langit dan tengoklah bumi di bawah Langit akan lenyap seperti asap bumi akan menjadi usang seperti pakaian dan penduduknya akan mati seperti nyamuk tetapi penyelamatan daripada-Ku kekal adanya dan kebenaran daripada-Ku tidak akan berakhir
<5375> <8064> <5869> <5027> <413> <776> <8478> <3588> <8064> <6227> <4414> <776> <899> <1086> <3427> <3644> <3651> <4191> <3444> <5769> <1961> <6666> <3808> <2865> <0>
AV: Lift up <05375> (8798) your eyes <05869> to the heavens <08064>, and look <05027> (8685) upon the earth <0776> beneath: for the heavens <08064> shall vanish away <04414> (8738) like smoke <06227>, and the earth <0776> shall wax old <01086> (8799) like a garment <0899>, and they that dwell <03427> (8802) therein shall die <04191> (8799) in like <03644> manner <03654>: but my salvation <03444> shall be for ever <05769>, and my righteousness <06666> shall not be abolished <02865> (8735).
Jeremiah 8:16
Dengus kuda musuh terdengar dari Dan Kerana bunyi ringkikan kuda jantan mereka seluruh negeri gementar Mereka datang melahap negeri itu dan segala isinya kota dan penduduknya
<1835> <8085> <5170> <5483> <6963> <4684> <47> <7493> <3605> <776> <935> <398> <776> <4393> <5892> <3427> <0> <0>
AV: The snorting <05170> of his horses <05483> was heard <08085> (8738) from Dan <01835>: the whole land <0776> trembled <07493> (8804) at the sound <06963> of the neighing <04684> of his strong ones <047>; for they are come <0935> (8799), and have devoured <0398> (8799) the land <0776>, and all <04393> that is in it; the city <05892>, and those that dwell <03427> (8802) therein. {all...: Heb. the fulness thereof}
Jeremiah 12:4
Berapa lama lagi negeri ini akan berkabung dan tumbuh-tumbuhan layu di segala padang Kerana kejahatan penduduknya binatang dan burung pun lenyap Orang itu berfikir Dia tidak akan melihat kesudahan kita
<5704> <4970> <56> <776> <6212> <3605> <7704> <3001> <7451> <3427> <0> <5595> <929> <5775> <3588> <559> <3808> <7200> <853> <319>
AV: How long shall the land <0776> mourn <056> (8799), and the herbs <06212> of every field <07704> wither <03001> (8799), for the wickedness <07451> of them that dwell <03427> (8802) therein? the beasts <0929> are consumed <05595> (8804), and the birds <05775>; because they said <0559> (8804), He shall not see <07200> (8799) our last end <0319>.
Jeremiah 19:12
Begitulah akan Kulakukan terhadap tempat ini dan terhadap penduduknya demikianlah firman Tuhan Aku akan membuat kota ini seperti Tofet
<3651> <6213> <4725> <2088> <5002> <3068> <3427> <5414> <853> <5892> <2063> <8612>
AV: Thus will I do <06213> (8799) unto this place <04725>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, and to the inhabitants <03427> (8802) thereof, and [even] make <05414> (8800) this city <05892> as Tophet <08612>:
Jeremiah 23:14
Antara nabi Yerusalem Aku melihat hal yang mengerikan mereka berzina dan hidup dalam kebohongan mereka menyokong orang yang berbuat jahat sehingga tiada seorang pun bertaubat daripada kejahatannya Mereka semua seperti Sodom bagi-Ku dan penduduknya seperti Gomora
<5030> <3389> <7200> <8186> <5003> <1980> <8267> <2388> <3027> <7489> <1115> <7725> <376> <7451> <1961> <0> <3605> <5467> <3427> <6017> <0>
AV: I have seen <07200> (8804) also in the prophets <05030> of Jerusalem <03389> an horrible thing <08186>: they commit adultery <05003> (8800), and walk <01980> (8800) in lies <08267>: they strengthen <02388> (8765) also the hands <03027> of evildoers <07489> (8688), that none <0376> doth return <07725> (8804) from his wickedness <07451>: they are all of them unto me as Sodom <05467>, and the inhabitants <03427> (8802) thereof as Gomorrah <06017>. {an...: or, filthiness}
Jeremiah 25:9
sesungguhnya Aku akan mengirim utusan untuk menjemput semua suku bangsa dari utara demikianlah firman Tuhan dan memanggil Nebukadnezar raja Babel hamba-Ku itu Akan Kubawa mereka untuk menyerang negeri ini menyerang penduduknya dan semua bangsa di sekitarnya Akan Kutumpaskan mereka dan Kubuat mereka menjadi kengerian cemuhan dan reruntuhan untuk selama-lamanya
<2005> <7971> <3947> <853> <3605> <4940> <6828> <5002> <3068> <413> <5019> <4428> <894> <5650> <935> <5921> <776> <2063> <5921> <3427> <5921> <3605> <1471> <428> <5439> <2763> <7760> <8047> <8322> <2723> <5769>
AV: Behold, I will send <07971> (8802) and take <03947> (8804) all the families <04940> of the north <06828>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, and Nebuchadrezzar <05019> the king <04428> of Babylon <0894>, my servant <05650>, and will bring <0935> (8689) them against this land <0776>, and against the inhabitants <03427> (8802) thereof, and against all these nations <01471> round about <05439>, and will utterly destroy <02763> (8689) them, and make <07760> (8804) them an astonishment <08047>, and an hissing <08322>, and perpetual <05769> desolations <02723>.
Jeremiah 26:15
Hanya ingatlah baik-baik bahawa jika kamu membunuh aku maka kamu menanggungkan darah orang yang tidak bersalah atas dirimu sendiri atas kota ini dan atas penduduknya kerana Tuhan benar-benar mengutus aku untuk menyampaikan segala firman ini kepadamu
<389> <3045> <3045> <3588> <518> <4191> <859> <853> <3588> <1818> <5355> <859> <5414> <5921> <413> <5892> <2063> <413> <3427> <3588> <571> <7971> <3068> <5921> <1696> <241> <853> <3605> <1697> <428> <0>
AV: But know <03045> (8799) ye for certain <03045> (8800), that if ye put me to death <04191> (8688), ye shall surely bring <05414> (8802) innocent <05355> blood <01818> upon yourselves, and upon this city <05892>, and upon the inhabitants <03427> (8802) thereof: for of a truth <0571> the LORD <03068> hath sent <07971> (8804) me unto you to speak <01696> (8763) all these words <01697> in your ears <0241>.
Jeremiah 46:8
Mesir meluap seperti Sungai Nil airnya deras bergelora seperti sungai-sungai Dia berkata Aku hendak meluap meliputi bumi Aku hendak membinasakan kota dan penduduknya
<4714> <2975> <5927> <5104> <1607> <4325> <559> <5927> <3680> <776> <6> <5892> <3427> <0>
AV: Egypt <04714> riseth up <05927> (8799) like a flood <02975>, and [his] waters <04325> are moved <01607> (8704) like the rivers <05104>; and he saith <0559> (8799), I will go up <05927> (8799), [and] will cover <03680> (8762) the earth <0776>; I will destroy <06> (8686) the city <05892> and the inhabitants <03427> (8802) thereof.
Jeremiah 47:2
Beginilah firman Tuhan Lihat air meluap dari utara menjadi sungai yang menghanyutkan meliputi negeri dan segala isinya kota serta penduduknya Manusia akan menjerit dan seluruh penduduk negeri akan meraung-raung
<3541> <559> <3068> <2009> <4325> <5927> <6828> <1961> <5158> <7857> <7857> <776> <4393> <5892> <3427> <0> <2199> <120> <3213> <3605> <3427> <776>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Behold, waters <04325> rise up <05927> (8802) out of the north <06828>, and shall be an overflowing <07857> (8802) flood <05158>, and shall overflow <07857> (8799) the land <0776>, and all that is therein <04393>; the city <05892>, and them that dwell <03427> (8802) therein: then the men <0120> shall cry <02199> (8804), and all the inhabitants <03427> (8802) of the land <0776> shall howl <03213> (8689). {all that...: Heb. the fulness thereof}
Jeremiah 50:3
Sebuah bangsa akan maju menyerangnya dari sebelah utara mereka akan menjadikan negerinya tandus tidak ada lagi penduduknya Baik manusia mahupun haiwan semuanya lari pergi
<3588> <5927> <5921> <1471> <6828> <1931> <7896> <853> <776> <8047> <3808> <1961> <3427> <0> <120> <5704> <929> <5110> <1980>
AV: For out of the north <06828> there cometh up <05927> (8804) a nation <01471> against her, which shall make <07896> (8799) her land <0776> desolate <08047>, and none shall dwell <03427> (8802) therein: they shall remove <05110> (8804), they shall depart <01980> (8804), both man <0120> and beast <0929>.
Lamentations 1:1
Betapa sunyinya kota itu yang dahulu ramai penduduknya Kini kota itu bagaikan seorang balu padahal dahulu besar dalam kalangan bangsa Ratu antara wilayah itu kini menjadi buruh paksa
<349> <3427> <910> <5892> <7227> <5971> <1961> <490> <7227> <1471> <8282> <4082> <1961> <4522> <0>
AV: How doth the city <05892> sit <03427> (8804) solitary <0910>, [that was] full <07227> of people <05971>! [how] is she become as a widow <0490>! she [that was] great <07227> among the nations <01471>, [and] princess <08282> among the provinces <04082>, [how] is she become tributary <04522>!
Ezekiel 32:15
Ketika Aku menjadikan Tanah Mesir sunyi sepi hingga tanah itu kehilangan segala isinya dan ketika Aku mengazab seluruh penduduknya mereka akan tahu bahawa Akulah Tuhan
<5414> <853> <776> <4714> <8077> <8074> <776> <4393> <5221> <853> <3605> <3427> <0> <3045> <3588> <589> <3068>
AV: When I shall make <05414> (8800) the land <0776> of Egypt <04714> desolate <08077>, and the country <0776> shall be destitute <08074> (8737) of that whereof it was full <04393>, when I shall smite <05221> (8687) all them that dwell <03427> (8802) therein, then shall they know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>. {destitute...: Heb. desolate from the fulness thereof}
Amos 8:8
Tidakkah negeri ini akan gementar kerana hal itu dan setiap penduduknya akan berkabung Bukankah seluruh negeri itu kelak meluap seperti Sungai Nil bergelora dan surut seperti Sungai Nil di Mesir
<5921> <2063> <3808> <7264> <776> <56> <3605> <3427> <0> <5927> <2975> <3605> <1644> <8257> <2975> <4714> <0>
AV: Shall not the land <0776> tremble <07264> (8799) for this, and every one mourn <056> (8804) that dwelleth <03427> (8802) therein? and it shall rise up <05927> (8804) wholly as a flood <02975>; and it shall be cast out <01644> (8738) and drowned <08257> (8738) (8675) <08248> (8738), as [by] the flood <0216> of Egypt <04714>.
Amos 9:5
Tuhan Allah alam semesta Dialah yang menyentuh bumi sehingga bumi luluh dan semua penduduknya berkabung Semuanya akan meluap seperti Sungai Nil dan surut seperti Sungai Nil di Mesir
<136> <3069> <6635> <5060> <776> <4127> <56> <3605> <3427> <0> <5927> <2975> <3605> <8257> <2975> <4714>
AV: And the Lord <0136> GOD <03069> of hosts <06635> [is] he that toucheth <05060> (8802) the land <0776>, and it shall melt <04127> (8799), and all that dwell <03427> (8802) therein shall mourn <056> (8804): and it shall rise up <05927> (8804) wholly like a flood <02975>; and shall be drowned <08257> (8804), as [by] the flood <02975> of Egypt <04714>.
Micah 7:13
Tetapi bumi akan menjadi tandus kerana penduduknya kerana hasil perbuatan mereka
<1961> <776> <8077> <5921> <3427> <6529> <4611> <0>
AV: Notwithstanding the land <0776> shall be desolate <08077> because of them that dwell <03427> (8802) therein, for the fruit <06529> of their doings <04611>. {Notwithstanding: or, After that it hath been}
Nahum 1:5
Gunung-gunung menggeletar di hadapan-Nya dan remuklah bukit-bukit Bumi terlambung-lambung di hadapan-Nya dunia dan seluruh penduduknya
<2022> <7493> <4480> <1389> <4127> <5375> <776> <6440> <8398> <3605> <3427> <0>
AV: The mountains <02022> quake <07493> (8804) at him, and the hills <01389> melt <04127> (8712), and the earth <0776> is burned <05375> (8799) at his presence <06440>, yea, the world <08398>, and all that dwell <03427> (8802) therein.
Habakkuk 2:8
Atas engkau yang telah menjarah banyak bangsa segala suku bangsa yang tersisa akan menjarah engkau atas sebab darah manusia yang tertumpah itu dan lantaran keganasan terhadap negeri kota dan seluruh penduduknya itu
<3588> <859> <7997> <1471> <7227> <7997> <3605> <3499> <5971> <1818> <120> <2555> <776> <7151> <3605> <3427> <0> <0>
AV: Because thou hast spoiled <07997> (8804) many <07227> nations <01471>, all the remnant <03499> of the people <05971> shall spoil <07997> (8799) thee; because of men's <0120> blood <01818>, and [for] the violence <02555> of the land <0776>, of the city <07151>, and of all that dwell <03427> (8802) therein. {blood: Heb. bloods}
Habakkuk 2:17
Keganasan yang dilakukan terhadap Lebanon akan meliputi engkau dan pemusnahan binatang-binatang akan mengejutkan engkau kerana darah manusia yang tertumpah itu dan kerana keganasan terhadap bumi kota dan seluruh penduduknya itu
<3588> <2555> <3844> <3680> <7701> <929> <2865> <1818> <120> <2555> <776> <7151> <3605> <3427> <0> <0>
AV: For the violence <02555> of Lebanon <03844> shall cover <03680> (8762) thee, and the spoil <07701> of beasts <0929>, [which] made them afraid <02865> (8686), because of men's <0120> blood <01818>, and for the violence <02555> of the land <0776>, of the city <07151>, and of all that dwell <03427> (8802) therein.