Back to #1961

Genesis 11:2
Sewaktu perjalanan mereka ke sebelah timur mereka menemukan dataran di Tanah Sinear lalu menetaplah mereka di situ
<1961> <5265> <6924> <4672> <1237> <776> <8152> <3427> <8033>
AV: And it came to pass, as they journeyed <05265> (8800) from the east <06924>, that they found <04672> (8799) a plain <01237> in the land <0776> of Shinar <08152>; and they dwelt <03427> (8799) there. {from...: or, eastward}
Exodus 3:1
Sewaktu itu Musa menggembala kawanan ternakan domba kepunyaan ayah mertuanya Yitro imam di Midian dan dia menggiring ternakan itu ke daerah paling hujung di gurun lalu ke gunung Allah iaitu Horeb
<4872> <1961> <7462> <853> <6629> <3503> <2859> <3548> <4080> <5090> <853> <6629> <310> <4057> <935> <413> <2022> <430> <2722>
AV: Now Moses <04872> kept <01961> (8804) <07462> (8802) the flock <06629> of Jethro <03503> his father in law <02859> (8802), the priest <03548> of Midian <04080>: and he led <05090> (8799) the flock <06629> to the backside <0310> of the desert <04057>, and came <0935> (8799) to the mountain <02022> of God <0430>, [even] to Horeb <02722>.
Exodus 16:10
Sewaktu Harun sedang berbicara kepada seluruh jemaah Israel mereka berpaling ke arah gurun Tiba-tiba terpaparlah kemuliaan Tuhan dalam awan
<1961> <1696> <175> <413> <3605> <5712> <1121> <3478> <6437> <413> <4057> <2009> <3519> <3068> <7200> <6051> <0>
AV: And it came to pass, as Aaron <0175> spake <01696> (8763) unto the whole congregation <05712> of the children <01121> of Israel <03478>, that they looked <06437> (8799) toward the wilderness <04057>, and, behold, the glory <03519> of the LORD <03068> appeared <07200> (8738) in the cloud <06051>.
Exodus 34:29
Sewaktu Musa turun dari Gunung Sinai sambil membawa kedua-dua loh hukum di tangannya Musa tidak sedar yang kulit mukanya bercahaya-cahaya kerana dia telah berbicara dengan Tuhan
<1961> <3381> <4872> <2022> <5514> <8147> <3871> <5715> <3027> <4872> <3381> <4480> <2022> <4872> <3808> <3045> <3588> <7160> <5785> <6440> <1696> <854>
AV: And it came to pass, when Moses <04872> came down <03381> (8800) from mount <02022> Sinai <05514> with the two <08147> tables <03871> of testimony <05715> in Moses <04872>' hand <03027>, when he came down <03381> (8800) from the mount <02022>, that Moses <04872> wist <03045> (8804) not that the skin <05785> of his face <06440> shone <07160> (8804) while he talked <01696> (8763) with him.
Joshua 10:11
Sewaktu bani Amori itu melarikan diri dari hadapan orang Israel di lereng Bet-Horon Tuhan menghujani mereka dengan batu-batu besar dari langit sampai ke Azeka sehingga mereka mati Lebih ramai orang yang mati kerana hujan batu itu daripada yang ditewaskan orang Israel dengan pedang
<1961> <5127> <6440> <3478> <1992> <4174> <0> <1032> <3068> <7993> <5921> <68> <1419> <4480> <8064> <5704> <5825> <4191> <7227> <834> <4191> <68> <1259> <834> <2026> <1121> <3478> <2719> <0>
AV: And it came to pass, as they fled <05127> (8800) from before <06440> Israel <03478>, [and] were in the going down <04174> to Bethhoron <01032>, that the LORD <03068> cast down <07993> (8689) great <01419> stones <068> from heaven <08064> upon them unto Azekah <05825>, and they died <04191> (8799): [they were] more <07227> which died <04191> (8804) with hailstones <01259> <068> than [they] whom <0834> the children <01121> of Israel <03478> slew <02026> (8804) with the sword <02719>.
1 Kings 18:7
Sewaktu Obaja dalam perjalanan tiba-tiba dia bertemu dengan Elia Obaja mengenalinya lalu sujud dan berkata Benarkah ini tuanku Elia
<1961> <5662> <1870> <2009> <452> <7125> <5234> <5307> <5921> <6440> <559> <859> <2088> <113> <452>
AV: And as Obadiah <05662> was in the way <01870>, behold, Elijah <0452> met <07125> (8800) him: and he knew <05234> (8686) him, and fell <05307> (8799) on his face <06440>, and said <0559> (8799), [Art] thou that my lord <0113> Elijah <0452>?
Daniel 8:15
Sewaktu aku Daniel sedang melihat penglihatan itu dan berusaha memahaminya tiba-tiba berdirilah di hadapanku sesuatu yang serupa manusia
<1961> <7200> <589> <1840> <853> <2377> <1245> <998> <2009> <5975> <5048> <4758> <1397>
AV: And it came to pass, when I, [even] I Daniel <01840>, had seen <07200> (8800) the vision <02377>, and sought <01245> (8762) for the meaning <0998>, then, behold, there stood <05975> (8802) before me as the appearance <04758> of a man <01397>.