Back to #5869

Exodus 24:17
Pada pandangan orang Israel kemuliaan Tuhan di puncak gunung itu kelihatan seperti api yang menghanguskan
<4758> <3519> <3068> <784> <398> <7218> <2022> <5869> <1121> <3478>
AV: And the sight <04758> of the glory <03519> of the LORD <03068> [was] like devouring <0398> (8802) fire <0784> on the top <07218> of the mount <02022> in the eyes <05869> of the children <01121> of Israel <03478>.
Deuteronomy 3:27
Naiklah ke puncak Gunung Pisga dan layangkanlah pandangan ke barat ke utara ke selatan dan ke timur Lihatlah dengan saksama kerana engkau tidak akan menyeberangi Sungai Yordan ini
<5927> <7218> <6449> <5375> <5869> <3220> <6828> <8486> <4217> <7200> <5869> <3588> <3808> <5674> <853> <3383> <2088>
AV: Get thee up <05927> (8798) into the top <07218> of Pisgah <06449>, and lift up <05375> (8798) thine eyes <05869> westward <03220>, and northward <06828>, and southward <08486>, and eastward <04217>, and behold <07200> (8798) [it] with thine eyes <05869>: for thou shalt not go over <05674> (8799) this Jordan <03383>. {Pisgah: or, the hill}
Deuteronomy 4:19
Jangan pula kamu melayangkan pandangan ke langit untuk memperhatikan matahari bulan dan bintang semua benda langit lalu kamu terdorong untuk sujud menyembah serta beribadat kepada benda-benda itu Semua itu telah diberikan Tuhan Allahmu kepada segala bangsa di seluruh kolong langit sebagai bahagian mereka
<6435> <5375> <5869> <8064> <7200> <853> <8121> <853> <3394> <853> <3556> <3605> <6635> <8064> <5080> <7812> <0> <5647> <834> <2505> <3068> <430> <853> <3605> <5971> <8478> <3605> <8064>
AV: And lest thou lift up <05375> (8799) thine eyes <05869> unto heaven <08064>, and when thou seest <07200> (8804) the sun <08121>, and the moon <03394>, and the stars <03556>, [even] all the host <06635> of heaven <08064>, shouldest be driven <05080> (8738) to worship <07812> (8694) them, and serve <05647> (8804) them, which the LORD <03068> thy God <0430> hath divided <02505> (8804) unto all nations <05971> under the whole heaven <08064>. {divided: or, imparted}
Judges 17:6
Pada zaman itu tiada raja yang memerintah orang Israel Setiap orang melakukan apa yang dianggap benar menurut pandangan sendiri
<3117> <1992> <369> <4428> <3478> <376> <3477> <5869> <6213> <0>
AV: In those days <03117> [there was] no king <04428> in Israel <03478>, [but] every man <0376> did <06213> (8799) [that which was] right <03477> in his own eyes <05869>.
Judges 19:17
Ketika dia melayangkan pandangan dan terlihat pengembara yang berada di tanah lapang kota berkatalah orang tua itu Ke manakah tujuanmu dan dari manakah kamu datang
<5375> <5869> <7200> <853> <376> <732> <7339> <5892> <559> <376> <2205> <575> <1980> <370> <935>
AV: And when he had lifted up <05375> (8799) his eyes <05869>, he saw <07200> (8799) a wayfaring <0732> (8802) man <0376> in the street <07339> of the city <05892>: and the old <02205> man <0376> said <0559> (8799), Whither goest <03212> (8799) thou? and whence <0370> comest <0935> (8799) thou?
Judges 21:25
Pada zaman itu tiada raja yang memerintah orang Israel Setiap orang melakukan apa yang dianggap benar menurut pandangan sendiri
<3117> <1992> <369> <4428> <3478> <376> <3477> <5869> <6213>
AV: In those days <03117> [there was] no king <04428> in Israel <03478>: every man <0376> did <06213> (8799) [that which was] right <03477> in his own eyes <05869>.
1 Samuel 6:13
Pada waktu itu warga Bet-Semes sedang menuai gandum mereka di lembah Ketika mereka melayangkan pandangan tampaklah tabut itu Mereka pun bersukacita melihatnya
<0> <1053> <7114> <7105> <2406> <6010> <5375> <853> <5869> <7200> <853> <727> <8055> <7200>
AV: And [they of] Bethshemesh <01053> [were] reaping <07114> (8802) their wheat <02406> harvest <07105> in the valley <06010>: and they lifted up <05375> (8799) their eyes <05869>, and saw <07200> (8799) the ark <0727>, and rejoiced <08055> (8799) to see <07200> (8800) [it].
2 Samuel 13:34
Sementara itu Absalom melarikan diri Ketika orang muda yang bertugas untuk menjaganya melayangkan pandangan dan memperhatikan dilihatnya ramai orang datang dari arah jalan di belakangnya iaitu dari lereng gunung
<1272> <53> <5375> <5288> <6822> <853> <5869> <7200> <2009> <5971> <7227> <1980> <1870> <310> <6654> <2022>
AV: But Absalom <053> fled <01272> (8799). And the young man <05288> that kept the watch <06822> (8802) lifted up <05375> (8799) his eyes <05869>, and looked <07200> (8799), and, behold, there came <01980> (8802) much <07227> people <05971> by the way <01870> of the hill <02022> side <06654> behind <0310> him.
2 Samuel 18:24
Ketika itu Daud sedang duduk di antara kedua-dua pintu gerbang sementara penjaga naik ke atap pintu gerbang yang berada dekat dengan tembok Ketika dia melayangkan pandangan dan mengamat-amati tampaklah ada orang berlari-lari sendirian
<1732> <3427> <996> <8147> <8179> <1980> <6822> <413> <1406> <8179> <413> <2346> <5375> <853> <5869> <7200> <2009> <376> <7323> <905>
AV: And David <01732> sat <03427> (8802) between the two <08147> gates <08179>: and the watchman <06822> (8802) went up <03212> (8799) to the roof <01406> over the gate <08179> unto the wall <02346>, and lifted up <05375> (8799) his eyes <05869>, and looked <07200> (8799), and behold a man <0376> running <07323> (8801) alone.
Isaiah 5:21
Malangnya mereka yang bijak menurut pandangan sendiri dan yang pandai menurut diri sendiri
<1945> <2450> <5869> <5048> <6440> <995>
AV: Woe <01945> unto [them that are] wise <02450> in their own eyes <05869>, and prudent <0995> (8737) in their own sight <06440>! {in their own sight: Heb. before their face}
Isaiah 49:18
Layangkanlah pandangan ke sekeliling dan lihatlah Mereka semua berkumpul dan datang kepadamu Demi Aku yang hidup demikianlah firman Tuhan sungguh engkau akan mengenakan mereka semua seperti perhiasan dan melilitkannya ke badan seperti seorang pengantin perempuan
<5375> <5439> <5869> <7200> <3605> <6908> <935> <0> <2416> <589> <5002> <3068> <3588> <3605> <5716> <3847> <7194> <3618>
AV: Lift up <05375> (8798) thine eyes <05869> round about <05439>, and behold <07200> (8798): all these gather themselves together <06908> (8738), [and] come <0935> (8804) to thee. [As] I live <02416>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, thou shalt surely clothe <03847> (8799) thee with them all, as with an ornament <05716>, and bind <07194> (8762) them [on thee], as a bride <03618> [doeth].
Isaiah 51:6
Layangkanlah pandangan ke langit dan tengoklah bumi di bawah Langit akan lenyap seperti asap bumi akan menjadi usang seperti pakaian dan penduduknya akan mati seperti nyamuk tetapi penyelamatan daripada-Ku kekal adanya dan kebenaran daripada-Ku tidak akan berakhir
<5375> <8064> <5869> <5027> <413> <776> <8478> <3588> <8064> <6227> <4414> <776> <899> <1086> <3427> <3644> <3651> <4191> <3444> <5769> <1961> <6666> <3808> <2865> <0>
AV: Lift up <05375> (8798) your eyes <05869> to the heavens <08064>, and look <05027> (8685) upon the earth <0776> beneath: for the heavens <08064> shall vanish away <04414> (8738) like smoke <06227>, and the earth <0776> shall wax old <01086> (8799) like a garment <0899>, and they that dwell <03427> (8802) therein shall die <04191> (8799) in like <03644> manner <03654>: but my salvation <03444> shall be for ever <05769>, and my righteousness <06666> shall not be abolished <02865> (8735).
Jeremiah 13:20
Layangkanlah pandangan dan lihatlah orang yang datang dari utara Di manakah kawanan ternak yang diberikan kepadamu kawanan domba yang kaumegahkan itu
<5375> <5869> <7200> <935> <6828> <346> <5739> <5414> <0> <6629> <8597>
AV: Lift up <05375> (8798) your eyes <05869>, and behold <07200> (8798) them that come <0935> (8802) from the north <06828>: where [is] the flock <05739> [that] was given <05414> (8738) thee, thy beautiful <08597> flock <06629>?
Ezekiel 8:5
Firman-Nya kepadaku Wahai anak manusia layangkanlah pandanganmu ke arah utara Lalu aku melayangkan pandangan ke arah utara dan tampaklah berhala yang menggusarkan itu di sebelah utara pintu gerbang mazbah di pintu masuk
<559> <413> <1121> <120> <5375> <4994> <5869> <1870> <6828> <5375> <5869> <1870> <6828> <2009> <6828> <8179> <4196> <5566> <7068> <2088> <872>
AV: Then said <0559> (8799) he unto me, Son <01121> of man <0120>, lift up <05375> (8798) thine eyes <05869> now the way <01870> toward the north <06828>. So I lifted up <05375> (8799) mine eyes <05869> the way <01870> toward the north <06828>, and behold northward <06828> at the gate <08179> of the altar <04196> this image <05566> of jealousy <07068> in the entry <0872>.
Amos 9:4
Sekalipun mereka dijadikan tawanan oleh para musuh mereka akan Kuperintahkan pedang untuk mencabut nyawa mereka di sana Aku akan tujukan pandangan kepada mereka untuk mendatangkan kebinasaan bukan kebaikan terhadap mereka
<518> <1980> <7628> <6440> <341> <8033> <6680> <853> <2719> <2026> <7760> <5869> <5921> <7451> <3808> <2896>
AV: And though they go <03212> (8799) into captivity <07628> before <06440> their enemies <0341> (8802), thence will I command <06680> (8762) the sword <02719>, and it shall slay <02026> (8804) them: and I will set <07760> (8804) mine eyes <05869> upon them for evil <07451>, and not for good <02896>.
Amos 9:8
Sesungguhnya pandangan Tuhan Allah tertuju kepada kerajaan yang berdosa ini Aku akan memusnahkannya dari muka bumi tetapi Aku tidak akan memusnahkan keturunan kaum Yakub sama sekali demikianlah firman Tuhan
<2009> <5869> <136> <3069> <4467> <2400> <8045> <853> <5921> <6440> <127> <657> <3588> <3808> <8045> <8045> <853> <1004> <3290> <5002> <3068>
AV: Behold, the eyes <05869> of the Lord <0136> GOD <03069> [are] upon the sinful <02403> kingdom <04467>, and I will destroy <08045> (8689) it from off the face <06440> of the earth <0127>; saving <0657> that I will not utterly <08045> (8687) destroy <08045> (8686) the house <01004> of Jacob <03290>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
Zechariah 5:1
Aku melayangkan pandangan lagi lalu nampak sebuah gulungan kitab yang terbang
<7725> <5375> <5869> <7200> <2009> <4039> <5774>
AV: Then I turned <07725> (8799), and lifted up <05375> (8799) mine eyes <05869>, and looked <07200> (8799), and behold a flying <05774> (8802) roll <04039>.
Zechariah 5:5
Malaikat yang berbicara dengan aku itu kemudian tampil dan berkata kepadaku Layangkanlah pandangan dan lihat apa yang muncul itu
<3318> <4397> <1696> <0> <559> <413> <5375> <4994> <5869> <7200> <4100> <3318> <2063>
AV: Then the angel <04397> that talked <01696> (8802) with me went forth <03318> (8799), and said <0559> (8799) unto me, Lift up <05375> (8798) now thine eyes <05869>, and see <07200> (8798) what [is] this that goeth forth <03318> (8802).
Zechariah 5:9
Setelah itu aku melayangkan pandangan dan tampak dua orang perempuan muncul dengan sayap-sayap mereka yang didorong oleh angin Sayap mereka seperti sayap burung ranggung Mereka mengangkut keranjang itu di antara langit dengan bumi
<5375> <5869> <7200> <2009> <8147> <802> <3318> <7307> <3671> <2007> <3671> <3671> <2624> <5375> <853> <374> <996> <776> <996> <8064>
AV: Then lifted I up <05375> (8799) mine eyes <05869>, and looked <07200> (8799), and, behold, there came out <03318> (8802) two <08147> women <0802>, and the wind <07307> [was] in their wings <03671>; for they had <02007> wings <03671> like the wings <03671> of a stork <02624>: and they lifted up <05375> (8799) the ephah <0374> between the earth <0776> and the heaven <08064>.