Back to #5221

Exodus 21:19
serta kemudian dapat bangkit dan berjalan lagi di luar dengan memakai tongkat maka orang yang memukulnya itu bebas daripada kesalahan Dia hanya perlu mengganti kerugian orang itu kerana orang itu harus berhenti bekerja dan dia harus menanggung biaya pengubatannya sampai sembuh
<518> <6965> <1980> <2351> <5921> <4938> <5352> <5221> <7535> <7674> <5414> <7495> <7495> <0>
AV: If he rise again <06965> (8799), and walk <01980> (8694) abroad <02351> upon his staff <04938>, then shall he that smote <05221> (8688) [him] be quit <05352> (8738): only he shall pay <05414> (8799) [for] the loss of his time <07674>, and shall cause [him] to be thoroughly <07495> (8763) healed <07495> (8762). {the loss...: Heb. his ceasing}
Deuteronomy 25:11
Jika dua orang sedang berkelahi satu sama lain lalu isteri salah seorang datang untuk menolong suaminya daripada orang yang memukulnya dan dia menghulurkan tangannya lalu mencengkeram kemaluan orang itu
<3588> <5327> <376> <3162> <376> <251> <7126> <802> <259> <5337> <853> <376> <3027> <5221> <7971> <3027> <2388> <4016>
AV: When men <0582> strive <05327> (8735) together <03162> one with another <0251> <0376>, and the wife <0802> of the one <0259> draweth near <07126> (8804) for to deliver <05337> (8687) her husband <0376> out of the hand <03027> of him that smiteth <05221> (8688) him, and putteth forth <07971> (8804) her hand <03027>, and taketh <02388> (8689) him by the secrets <04016>:
1 Kings 20:35
Atas perintah Tuhan seorang daripada rombongan nabi berkata kepada kawannya Pukullah aku Tetapi kawannya itu enggan memukulnya
<376> <259> <1121> <5030> <559> <413> <7453> <1697> <3068> <5221> <4994> <3985> <376> <5221>
AV: And a certain <0259> man <0376> of the sons <01121> of the prophets <05030> said <0559> (8804) unto his neighbour <07453> in the word <01697> of the LORD <03068>, Smite <05221> (8685) me, I pray thee. And the man <0376> refused <03985> (8762) to smite <05221> (8687) him.
Proverbs 23:13
Jangan enggan menertibkan anakmu walaupun engkau memukulnya dengan rotan dia tidak akan mati
<408> <4513> <5288> <4148> <3588> <5221> <7626> <3808> <4191>
AV: Withhold <04513> (8799) not correction <04148> from the child <05288>: for [if] thou beatest <05221> (8686) him with the rod <07626>, he shall not die <04191> (8799).
Isaiah 11:15
Tuhan akan membinasakan sama sekali teluk laut Mesir dengan angin-Nya yang panas Dia akan mengayunkan tangan-Nya kepada Sungai Efrat dan memukulnya menjadi tujuh batang anak sungai sehingga orang dapat menyeberanginya dengan berkasut
<2763> <3068> <853> <3956> <3220> <4714> <5130> <3027> <5921> <5104> <5868> <7307> <5221> <7651> <5158> <1869> <5275>
AV: And the LORD <03068> shall utterly destroy <02763> (8689) the tongue <03956> of the Egyptian <04714> sea <03220>; and with his mighty <05868> wind <07307> shall he shake <05130> (8689) his hand <03027> over the river <05104>, and shall smite <05221> (8689) it in the seven <07651> streams <05158>, and make [men] go over <01869> (8689) dryshod <05275>. {dryshod: Heb. in shoes}