Back to #1870

Jeremiah 2:23
Bagaimanakah mungkin engkau berkata Aku tidak najis Aku tidak mengikuti para Baal Lihatlah perilakumu di lembah sedarilah apa yang telah kaulakukan Engkau seperti unta betina tangkas yang berlari ke sana ke mari di jalannya sendiri
<349> <559> <3808> <2930> <310> <1168> <3808> <1980> <7200> <1870> <1516> <3045> <4100> <6213> <1072> <7031> <8308> <1870>
AV: How canst thou say <0559> (8799), I am not polluted <02930> (8738), I have not gone <01980> (8804) after <0310> Baalim <01168>? see <07200> (8798) thy way <01870> in the valley <01516>, know <03045> (8798) what thou hast done <06213> (8804): [thou art] a swift <07031> dromedary <01072> traversing <08308> (8764) her ways <01870>; {thou art...: or, O swift dromedary}
Jeremiah 7:3
Beginilah firman Tuhan alam semesta Allah Israel Perbaiklah perilakumu dan perbuatanmu maka Aku akan membiarkan kamu diam di tempat ini
<3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <3190> <1870> <4611> <7931> <853> <4725> <2088>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>, Amend <03190> (8685) your ways <01870> and your doings <04611>, and I will cause you to dwell <07931> (8762) in this place <04725>.
Jeremiah 7:5
Jika kamu sungguh-sungguh memperbaik perilakumu dan perbuatanmu jika kamu sungguh-sungguh melaksanakan keadilan antara satu sama lain
<3588> <518> <3190> <3190> <853> <1870> <853> <4611> <518> <6213> <6213> <4941> <996> <376> <996> <7453>
AV: For if ye throughly <03190> (8687) amend <03190> (8686) your ways <01870> and your doings <04611>; if ye throughly <06213> (8800) execute <06213> (8799) judgment <04941> between a man <0376> and his neighbour <07453>;
Jeremiah 18:11
Sekarang katakanlah kepada orang Yehuda dan kepada penduduk Yerusalem demikian Beginilah firman Tuhan Sesungguhnya Aku menetapkan malapetaka ke atasmu dan membuat rancangan untuk menentang kamu Biarlah setiap orang bertaubat daripada perilakunya yang jahat Perbaiklah perilakumu dan perbuatanmu
<6258> <559> <4994> <413> <376> <3063> <5921> <3427> <3389> <559> <3541> <559> <3068> <2009> <595> <3335> <5921> <7451> <2803> <5921> <4284> <7725> <4994> <376> <1870> <7451> <3190> <1870> <4611>
AV: Now therefore go to, speak <0559> (8798) to the men <0376> of Judah <03063>, and to the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389>, saying <0559> (8800), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Behold, I frame <03335> (8802) evil <07451> against you, and devise <02803> (8802) a device <04284> against you: return <07725> (8798) ye now every one <0376> from his evil <07451> way <01870>, and make your ways <01870> and your doings <04611> good <03190> (8685).
Jeremiah 22:21
Aku telah berbicara kepadamu waktu engkau sentosa tetapi engkau berkata Aku tidak mahu mendengar Begitulah perilakumu sejak masa mudamu engkau tidak mahu mematuhi Aku
<1696> <413> <7962> <559> <3808> <8085> <2088> <1870> <5271> <3588> <3808> <8085> <6963>
AV: I spake <01696> (8765) unto thee in thy prosperity <07962>; [but] thou saidst <0559> (8804), I will not hear <08085> (8799). This [hath been] thy manner <01870> from thy youth <05271>, that thou obeyedst <08085> (8804) not my voice <06963>. {prosperity: Heb. prosperities}
Jeremiah 26:13
Sekarang perbaiklah perilakumu dan perbuatanmu serta patuhilah Tuhan Allahmu Dengan demikian Tuhan akan menarik kembali malapetaka yang telah diancamkan-Nya atas kamu
<6258> <3190> <1870> <4611> <8085> <6963> <3068> <430> <5162> <3068> <413> <7451> <834> <1696> <5921>
AV: Therefore now amend <03190> (8685) your ways <01870> and your doings <04611>, and obey <08085> (8798) the voice <06963> of the LORD <03068> your God <0430>; and the LORD <03068> will repent <05162> (8735) him of the evil <07451> that he hath pronounced <01696> (8765) against you.
Ezekiel 7:3
Sekarang kesudahan tiba bagimu dan Aku akan melepaskan murka-Ku terhadapmu Aku akan menghakimi engkau menurut perilakumu dan akan membalas segala kekejianmu kepadamu
<6258> <7093> <5921> <7971> <639> <0> <8199> <1870> <5414> <5921> <853> <3605> <8441>
AV: Now [is] the end <07093> [come] upon thee, and I will send <07971> (8765) mine anger <0639> upon thee, and will judge <08199> (8804) thee according to thy ways <01870>, and will recompense <05414> (8804) upon thee all thine abominations <08441>. {recompense: Heb. give}
Ezekiel 7:4
Aku tidak akan berasa hiba tentangmu dan tidak akan berbelas kasihan Aku akan membalas kepadamu perilakumu dan kekejian-kekejian yang ada di tengah-tengahmu Maka kamu akan tahu bahawa Akulah Tuhan
<3808> <2347> <5869> <5921> <3808> <2550> <3588> <1870> <5921> <5414> <8441> <8432> <1961> <3045> <3588> <589> <3068> <0>
AV: And mine eye <05869> shall not spare <02347> (8799) thee, neither will I have pity <02550> (8799): but I will recompense <05414> (8799) thy ways <01870> upon thee, and thine abominations <08441> shall be in the midst <08432> of thee: and ye shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>.
Ezekiel 7:8
Sekarang Aku akan segera mencurahkan murka-Ku kepadamu melampiaskan amarah-Ku kepadamu Aku akan menghakimi engkau menurut perilakumu dan akan membalas segala kekejianmu kepadamu
<6258> <7138> <8210> <2534> <5921> <3615> <639> <0> <8199> <1870> <5414> <5921> <853> <3605> <8441>
AV: Now will I shortly <07138> pour out <08210> (8799) my fury <02534> upon thee, and accomplish <03615> (8765) mine anger <0639> upon thee: and I will judge <08199> (8804) thee according to thy ways <01870>, and will recompense <05414> (8804) thee for all thine abominations <08441>.
Ezekiel 7:9
Aku tidak akan berasa hiba dan tidak akan berbelas kasihan Aku akan membalas engkau setimpal dengan perilakumu serta kekejian-kekejian yang ada di tengah-tengahmu Maka kamu akan tahu bahawa Akulah Tuhan yang mengazab
<3808> <2347> <5869> <3808> <2550> <1870> <5921> <5414> <8441> <8432> <1961> <3045> <3588> <589> <3068> <5221>
AV: And mine eye <05869> shall not spare <02347> (8799), neither will I have pity <02550> (8799): I will recompense <05414> (8799) thee according to thy ways <01870> and thine abominations <08441> [that] are in the midst <08432> of thee; and ye shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068> that smiteth <05221> (8688). {thee according: Heb. upon thee, etc}
Ezekiel 16:43
Kerana engkau tidak ingat akan masa mudamu malah membangkitkan murka-Ku dengan segala hal ini maka sesungguhnya Aku sendiri akan membalas perilakumu kepadamu demikianlah firman Tuhan Allah sehingga engkau tidak akan lagi melakukan perbuatan yang cabul di samping segala kekejianmu
<3282> <834> <3808> <2142> <853> <3117> <5271> <7264> <0> <3605> <428> <1571> <589> <1887> <1870> <7218> <5414> <5002> <136> <3069> <3808> <6213> <853> <2154> <5921> <3605> <8441>
AV: Because thou hast not remembered <02142> (8804) the days <03117> of thy youth <05271>, but hast fretted <07264> (8799) me in all these [things]; behold <01887>, therefore I also will recompense <05414> (8804) thy way <01870> upon [thine] head <07218>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>: and thou shalt not commit <06213> (8804) this lewdness <02154> above all thine abominations <08441>.
Ezekiel 16:47
Engkau bukan sahaja hidup menurut perilaku mereka dan bertindak menurut kekejian mereka tetapi dalam sekejap sahaja seluruh perilakumu menjadi lebih rosak daripada mereka
<3808> <1870> <1980> <8441> <6213> <4592> <6985> <7843> <2004> <3605> <1870>
AV: Yet hast thou not walked <01980> (8804) after their ways <01870>, nor done <06213> (8804) after their abominations <08441>: but, as [if that were] a very <06985> little <04592> <06962> (8804) [thing], thou wast corrupted <07843> (8686) more than they <02004> in all thy ways <01870>. {as if...: or, that was lothed as a small thing}
Ezekiel 16:61
Barulah engkau akan teringat bagaimana perilakumu dan berasa malu pada waktu engkau menyambut para saudaramu iaitu kakak dan adikmu Aku akan mengurniakan mereka kepadamu untuk menjadi anak-anakmu tetapi bukan atas asas perjanjian denganmu
<2142> <853> <1870> <3637> <3947> <853> <269> <1419> <4480> <413> <6996> <4480> <5414> <853> <0> <1323> <3808> <1285>
AV: Then thou shalt remember <02142> (8804) thy ways <01870>, and be ashamed <03637> (8738), when thou shalt receive <03947> (8800) thy sisters <0269>, thine elder <01419> and thy younger <06996>: and I will give <05414> (8804) them unto thee for daughters <01323>, but not by thy covenant <01285>.
Ezekiel 20:43
Di sana kamu akan teringat akan perilakumu dan segala perbuatanmu yang telah menjadikan kamu najis Kamu akan muak kepada dirimu sendiri kerana segala kejahatan yang telah kamu lakukan
<2142> <8033> <853> <1870> <853> <3605> <5949> <834> <2930> <0> <6962> <6440> <3605> <7451> <834> <6213>
AV: And there shall ye remember <02142> (8804) your ways <01870>, and all your doings <05949>, wherein ye have been defiled <02930> (8738); and ye shall lothe <06962> (8738) yourselves in your own sight <06440> for all your evils <07451> that ye have committed <06213> (8804).
Ezekiel 20:44
Kamu akan tahu bahawa Akulah Tuhan pada waktu Aku berbuat demikian terhadapmu demi nama-Ku dan bukan menurut perilakumu yang jahat atau perbuatanmu yang merosakkan wahai keturunan kaum Israel demikianlah firman Tuhan Allah
<3045> <3588> <589> <3068> <6213> <854> <4616> <8034> <3808> <1870> <7451> <5949> <7843> <1004> <3478> <5002> <136> <3069> <0>
AV: And ye shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>, when I have wrought <06213> (8800) with you for my name's <08034> sake, not according to your wicked <07451> ways <01870>, nor according to your corrupt <07843> (8737) doings <05949>, O ye house <01004> of Israel <03478>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>.
Ezekiel 28:15
Engkau sempurna dalam perilakumu sejak hari engkau diciptakan sampai kezaliman didapati padamu
<8549> <859> <1870> <3117> <1254> <5704> <4672> <5766> <0>
AV: Thou [wast] perfect <08549> in thy ways <01870> from the day <03117> that thou wast created <01254> (8736), till iniquity <05766> was found <04672> (8738) in thee.
Ezekiel 33:11
Katakanlah kepada mereka Demi Aku yang hidup demikianlah firman Tuhan Allah Aku tidak menyukai kematian orang fasiq Aku mahu agar orang fasiq bertaubat daripada perilakunya supaya dia hidup Bertaubatlah Bertaubatlah daripada perilakumu yang jahat itu Mengapakah kamu harus mati wahai keturunan kaum Israel
<559> <413> <2416> <589> <5002> <136> <3069> <518> <2654> <4194> <7563> <3588> <518> <7725> <7563> <1870> <2421> <7725> <7725> <1870> <7451> <4100> <4191> <1004> <3478> <0>
AV: Say <0559> (8798) unto them, [As] I live <02416>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>, I have no pleasure <02654> (8799) in the death <04194> of the wicked <07563>; but that the wicked <07563> turn <07725> (8800) from his way <01870> and live <02421> (8804): turn <07725> (8798) ye, turn <07725> (8798) ye from your evil <07451> ways <01870>; for why will ye die <04191> (8799), O house <01004> of Israel <03478>?
Ezekiel 36:31
Kamu akan teringat pada perilakumu yang jahat dan perbuatanmu yang tidak baik dan kamu akan berasa muak kepada dirimu sendiri kerana kesalahan serta kekejianmu
<2142> <853> <1870> <7451> <4611> <834> <3808> <2896> <6962> <6440> <5921> <5771> <5921> <8441>
AV: Then shall ye remember <02142> (8804) your own evil <07451> ways <01870>, and your doings <04611> that [were] not good <02896>, and shall lothe <06962> (8738) yourselves in your own sight <06440> for your iniquities <05771> and for your abominations <08441>.
Ezekiel 36:32
Sedarilah bukan kerana kamu Aku bertindak demikianlah firman Tuhan Allah Berasa malulah dan tanggunglah aib kerana perilakumu wahai keturunan kaum Israel
<3808> <4616> <589> <6213> <5002> <136> <3069> <3045> <0> <954> <3637> <1870> <1004> <3478> <0>
AV: Not for your sakes do <06213> (8802) I [this], saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>, be it known <03045> (8735) unto you: be ashamed <0954> (8798) and confounded <03637> (8734) for your own ways <01870>, O house <01004> of Israel <03478>.